Eva Dahlgren - När en Röd Ros Slår Ut Doftar Hela Skogen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva Dahlgren - När en Röd Ros Slår Ut Doftar Hela Skogen




När en Röd Ros Slår Ut Doftar Hela Skogen
When a Red Rose Blooms, the Whole Forest Fragrances
När en vild röd ros slår ut
When a wild red rose blooms
Doftar hela skogen
The whole forest fragrances
Under ekarnas blad
Under the leaves of the oaks
Vilar vildarnas barn
Rest the children of the wild
Till en sång om en ros
To a song about a rose
I en skog
In a forest
Hörs en sång
A song is heard
Om en ros
About a rose
Om en vild
About a wild
En vild röd
A wild red
Vildröd ros
Wildred rose
Och när en människa andas
And when a human being breathes
För första gången i sin älskades famn
For the first time in his beloved's embrace
Vet hon att allt har samma doft
She knows that everything has the same scent
Som den blommans namn
As the name of that flower
Gräver i jord
Digging in the soil
Blomma skön
Beautiful flower
Slår sin rot runt en annan rot
Strikes its root around another root
Törnen och blad
Thorns and leaves
Det jag sår
What I sow
Växer vilt i någon annans jord
Grows wild in someone else's soil
Hela världen runt
All around the world
Mot en husvägg mitt i stan
Against a house wall in the middle of town
I dammet en sliten trottoar
In the dust on a worn sidewalk
Röda rosors blad
Red rose petals
Hela världen runt
All around the world
I skarven mellan järnvägsspår
In the gap between railroad tracks
Under bron dit inget solsken når
Under the bridge where no sunlight reaches
Röda rosors blad
Red rose petals
Hela världen runt
All around the world
Där inget annat orkar gro
Where nothing else can grow
Finner rosen något och slår rot
The rose finds something and takes root
Hela världen runt
All around the world
Den blomman ger en människa ro
That flower gives a human being peace
Det vilda ger en människa ro
The wild gives a human being peace
Förundrad och i beundran
Amazed and in admiration
Står hon vid vägen och ler
She stands by the road and smiles
Jag vill
I want to
Se min älskade komma från det vilda
See my beloved come from the wild
Jag vill
I want to
Låta kärleken växa i det vilda
Let love grow in the wild
Jag vill
I want to
Våga ge all min kärlek i det vilda
Dare to give all my love in the wild
Jag vill
I want to
Våga tro din kärlek i det vilda
Dare to believe in your love in the wild
Jag vill
I want to
Jag vill
I want to
Jag vill låta kärleken växa i det vilda
I want to let love grow in the wild
Jag vill
I want to
Hela världen runt
All around the world
I öknars torra heta sand
In the dry, hot sand of deserts
I branten ner mot hav som river land
On the slope down to seas that tear at the land
Röda rosors blad
Red rose petals
Hela världen runt
All around the world
Där ingen längre vågar tro
Where no one dares to believe anymore
Finner rosen något och slår rot
The rose finds something and takes root
Hela världen runt
All around the world
I den blomman finner människan ro
In that flower, the human being finds peace
I det vilda finner jag min ro
In the wild, I find my peace
Förundrad och i beundran
Amazed and in admiration
Står jag vid vägen och ler
I stand by the road and smile
Jag vill
I want to
Se min älskade komma
See my beloved come
Från det vilda
From the wild





Авторы: Dahlgren Eva Charlotte, Hillborg Anders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.