Текст и перевод песни Eva Dahlgren - När en vild röd ros slår ut doftar hela skogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När en vild röd ros slår ut doftar hela skogen
When a wild red rose blossoms, the whole forest is fragrant
När
en
vild
röd
ros
slår
ut
When
a
wild
red
rose
blossoms
Doftar
hela
skogen
The
whole
forest
is
fragrant
När
en
vild
röd
ros
slår
ut
When
a
wild
red
rose
blossoms
Doftar
hela
skogen
The
whole
forest
is
fragrant
Under
ekarnas
blad
Under
the
leaves
of
the
oaks
Vilar
vindarnas
barn
The
children
of
the
winds
rest
Hörs
en
sång
A
song
is
heard
Vild
röd
ros
Wild
red
rose
Och
när
en
människa
And
when
a
human
being
För
första
gången
For
the
first
time
I
sin
älskades
famn
In
the
arms
of
her
beloved
Allt
har
samma
Everything
has
the
same
Den
blommans
namn
The
name
of
that
flower
Gräver
i
jord
Digs
in
the
earth
Blomma
skön
Beautiful
flower
Runt
en
annan
rot
Around
another
root
Törnen
och
blad
Thorns
and
leaves
I
nån
annans
jord
In
someone
else's
earth
Hela
världen
runt
All
around
the
world
Mot
en
husvägg
mitt
i
stan
Against
a
house
wall
in
the
middle
of
the
city
I
dammet
på
en
sliten
trottoar
In
the
dust
on
a
worn
sidewalk
Röda
rosors
blad
Red
rose
petals
Hela
världen
runt
All
around
the
world
I
skarven
mellan
järnvägsspår
In
the
crack
between
railroad
tracks
Under
bron
dit
inget
solsken
når
Under
the
bridge
where
no
sunshine
reaches
Röda
rosors
blad
Red
rose
petals
Hela
världen
runt
All
around
the
world
Där
inget
annat
orkar
gro
Where
nothing
else
can
grow
Finner
rosen
något
och
slår
rot
The
rose
finds
something
and
takes
root
Hela
världen
runt
All
around
the
world
Den
blomman
ger
en
människa
ro
That
flower
gives
a
human
being
peace
Det
vilda
ger
en
människa
ro
The
wild
gives
a
human
being
peace
Och
i
beundran
And
in
admiration
Står
hon
vid
vägen
och
ler
She
stands
by
the
road
and
smiles
Se
min
älskade
komma
från
det
vilda
To
see
my
beloved
come
from
the
wild
Låta
kärleken
växa
To
let
love
grow
Gräver
i
jord
Digs
in
the
earth
Blomma
skön
Beautiful
flower
Runt
en
annan
rot
Around
another
root
Törnen
och
blad
Thorns
and
leaves
I
nån
annans
jord
In
someone
else's
earth
Våga
ge
all
min
kärlek
To
dare
to
give
all
my
love
Våga
tro
på
din
kärlek
To
dare
to
believe
in
your
love
Låta
kärleken
växa
To
let
love
grow
Hela
världen
runt
All
around
the
world
I
öknars
torra
heta
sand
In
the
dry
hot
sand
of
deserts
I
branten
ner
mot
hav
On
the
cliff
down
to
the
sea
Som
river
land
That
tears
the
land
Röda
rosors
blad
Red
rose
petals
Hela
världen
runt
All
around
the
world
Där
ingen
längre
vågar
tro
Where
no
one
dares
to
believe
anymore
Finner
rosen
något
och
slår
rot
The
rose
finds
something
and
takes
root
Hela
världen
runt
All
around
the
world
I
den
blomman
finner
människan
ro
I
find
peace
in
that
flower
I
det
vilda
finner
jag
min
ro
I
find
my
peace
in
the
wild
Och
i
beundran
And
in
admiration
Står
jag
vid
vägen
och
ler
I
stand
by
the
road
and
smile
Se
min
älskade
komma
To
see
my
beloved
come
Från
det
vilda
From
the
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.