Eva Lind - Die Blümelein, sie schlafen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Lind - Die Blümelein, sie schlafen




Die Blümelein, sie schlafen
Цветочки спят
Die Blümelein sie schlafen
Цветочки спят,
Schon längst im Mondenschein,
В лунном сиянии,
Sie nicken mit den Köpfchen
Кивают головками
Auf ihren Stengelein.
На своих стебельках.
Es rüttelt sich der Blütenbaum,
Покачивается дерево цветущее,
Er säuselt wie im Traum:
Шепчет, словно во сне:
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой милый!
Die Vögelein, sie sangen
Птички пели
So süß im Sonnenschein,
Так сладко на солнышке,
Sie sind zur Ruh gegangen
Они отправились на покой
In ihre Nestchen klein.
В свои гнёздышки.
Das Heimchen in dem Aehrengrund,
Сверчок в колосках,
Es tut allein sich kund:
Один лишь подаёт голос:
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой милый!
Sandmännchen kommt geschlichen
Песочный человечек крадётся,
Und guckt durch's Fensterlein,
Заглядывает в окошко,
Ob irgend noch ein Liebchen
Не осталось ли где любимого,
Nicht mag zu Bette sein.
Кто не хочет в кровать.
Und wo er nur ein Kindchen fand,
И где он ребёнка найдёт,
Streut er ihm in die Augen Sand.
Песка ему в глаза набросает.
Schlafe, schlafe,
Спи, спи,
Schlaf du, mein Kindelein!
Спи, мой милый!





Авторы: Botho Lucas, Anton Wilhelm Von Zuccalmaglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.