Stars -
Manu
,
Eva
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
my
eyes
in
the
sky,
Ich
habe
meine
Augen
am
Himmel,
Looking
out
for
a
sign,
Halte
Ausschau
nach
einem
Zeichen,
You
said
a
Moon
won't
lie,
Du
sagtest,
ein
Mond
lügt
nicht,
The
stars
will
never
leave
our
sky,
Sterne
verlassen
nie
unseren
Himmel,
The
stars
will
never
leave
our...
sky
Sterne
verlassen
nie
unseren...
Himmel
We'll
meet
some
kind
of
help,
Wir
treffen
auf
Hilfe,
Someone
with
we
can
rest,
Jemanden,
bei
dem
wir
ruhen
können,
We
skared
to
never
feel
that
safe
again,
Wir
fürchten,
uns
nie
wieder
so
sicher
zu
fühlen,
Can
someone
hold
my
hands,
Kann
jemand
meine
Hände
halten,
And
I
wish
she
said:
Und
ich
wünsche,
sie
sagte:
Son,
you
know,
things
might
change,
Sohn,
du
weißt,
Dinge
ändern
sich,
And
I'm
never
ever
be
the
same,
Und
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein,
But
you'll
be
fine,
we'll
all
be
fine,
Doch
du
schaffst
es,
wir
schaffen
es
alle,
Give
me
time
Gib
mir
Zeit
Bokudanei
molpasei,
Bokudanei
molpasei,
Mojuneryuan
nooblee-ey,
Mojuneryuan
nooblee-ey,
Mosete
dimo
rjosheji,
Mosete
dimo
rjosheji,
Eplo
tuju
lgute
muren
Eplo
tuju
lgute
muren
Vitetke
Ju
Too
compronra,
Vitetke
Ju
Too
compronra,
Tosizenei
je
monki
de
tua,
Tosizenei
je
monki
de
tua,
Somun
ne
bur
do
teppira,
Somun
ne
bur
do
teppira,
Denuvo
mu
bliira,
Denuvo
mu
bliira,
Yarjam
Plu
sketaemua
Yarjam
Plu
sketaemua
Son,
you
know,
things
might
change,
Sohn,
du
weißt,
Dinge
ändern
sich,
And
I'm
never
ever
be
the
same,
Und
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein,
But
you'll
be
fine,
we'll
all
be
fine,
Doch
du
schaffst
es,
wir
schaffen
es
alle,
Son,
you
know,
things
might
change,
Sohn,
du
weißt,
Dinge
ändern
sich,
And
I'm
never
ever
be
the
same,
Und
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein,
But
you'll
be
fine,
we'll
all
be
fine,
Doch
du
schaffst
es,
wir
schaffen
es
alle,
Give
me
time
Gib
mir
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eeva Louhivuori, Emmanuel Laudic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.