Текст и перевод песни Eva Matějovská - Oheň a Růže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nejsem
růže
bez
trní
I'm
not
a
rose
without
thorns
A
umím
pěkně
ostá
bejt
And
I
can
be
really
sharp
Jsem
spousta
plátků
okvětních
I'm
a
bunch
of
flower
petals
Pod
nima
najdeš
celej
svět
Underneath
which
you
will
find
a
whole
world
Možná
si
říkáš,
přivoním
Maybe
you're
thinking,
I'll
have
a
sniff
Do
vázy
krásy
kus
na
pár
dní
A
bit
of
beauty
in
a
vase
for
a
few
days
Mě
zdá
se
že
dá
se
It
seems
to
me
that
it
is
possible
V
mé
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas
To
hear
your
voice
in
my
head
Já
znám
se
vzdávám
se
I
know
myself
I
give
up
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
I
succumb
when
I
see
your
face
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já
Já
nejsem
růže
bez
trní,
Together
we
are
better
both
of
us
I'm
not
a
rose
without
thorns,
A
umím
pěkně
ostrá
bejt
And
I
can
be
really
sharp
Jsem
spousta
plátků
okvětních,
I'm
a
bunch
of
flower
petals,
Pod
nima
najdeš
celej
svět
Underneath
which
you'll
find
a
whole
world
Možná
si
říkáš,
že
voním,
Maybe
you
are
thinking
that
I
smell
nice,
Do
bázi
krásy
kus
na
pár
dní
A
bit
of
beauty
in
a
vase
for
a
few
days
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
It
seems
to
me,
that
it
is
possible,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
To
hear
your
voice
in
my
head.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
I
know
myself,
I
give
up,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
I
succumb
when
I
see
your
face
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
both
of
us,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Together
we
two
become
strong.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
you
and
me,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
And
alone
you
will
only
burn
and
I
wither.
Jsi
jako
oheň
nestálý,
You're
like
a
fire,
unstable,
Rozdáváš
teplo
tam
kde
je
chlad,
You
spread
warmth
where
there
is
cold,
Trochu
smutku
a
tajemství,
A
little
bit
of
sadness
and
mystery,
Když
mě
spálí,
zbyde
jen
prach.
When
you
burn
me,
only
dust
will
remain.
Možná
si
říkám
chci
tě
blíž,
Maybe
I'm
telling
myself
that
I
want
you
near,
Možná
jsi
důvod
slz
na
dlaních.
Maybe
you're
the
reason
for
the
tears
in
my
palms.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
It
seems
to
me,
that
it
is
possible,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
To
hear
your
voice
in
my
head.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
I
know
myself,
I
give
up,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
I
succumb
when
I
see
your
face
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
both
of
us,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Together
we
two
become
strong.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
you
and
me,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
And
alone
you
will
only
burn
and
I
wither.
Jsme
nějak
prázdný
ty
a
já,
We
two
are
a
little
empty,
you
and
I,
Prej
láska
lidem
křídla
dává
They
say
love
will
give
people
wings,
A
lehke
konce
z
vejšky
pád,
And
light
ends
in
falling
heavily,
Tak
život
bolí,
ale
i
chutná.
That's
how
life
hurts,
but
also
tastes.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
It
seems
to
me,
that
it
is
possible,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
To
hear
your
voice
in
my
head.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
I
know
myself,
I
give
up,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
I
succumb
when
I
see
your
face
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
It
seems
to
me,
that
it
is
possible,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
To
hear
your
voice
in
my
head.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
I
know
myself,
I
give
up,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
I
succumb
when
I
see
your
face
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
both
of
us,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Together
we
two
become
strong.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Together
we
are
better
you
and
me,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
And
alone
you
will
only
burn
and
I
wither.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Cimfe, El Mino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.