Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nejsem
růže
bez
trní
Я
не
роза
без
шипов,
A
umím
pěkně
ostá
bejt
И
могу
быть
очень
острой.
Jsem
spousta
plátků
okvětních
Я
- множество
лепестков,
Pod
nima
najdeš
celej
svět
Под
которыми
ты
найдешь
целый
мир.
Možná
si
říkáš,
přivoním
Может
быть,
ты
думаешь:
"Прикоснусь,
Do
vázy
krásy
kus
na
pár
dní
Поставлю
в
вазу
красоты
на
пару
дней".
Mě
zdá
se
že
dá
se
Мне
кажется,
что
возможно
V
mé
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas
В
моей
голове
снова
услышать
твой
голос.
Já
znám
se
vzdávám
se
Я
знаю
себя,
я
сдаюсь,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
Поддаюсь,
когда
вижу
твое
лицо.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já
Já
nejsem
růže
bez
trní,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я.
Я
не
роза
без
шипов,
A
umím
pěkně
ostrá
bejt
И
могу
быть
очень
острой.
Jsem
spousta
plátků
okvětních,
Я
- множество
лепестков,
Pod
nima
najdeš
celej
svět
Под
которыми
ты
найдешь
целый
мир.
Možná
si
říkáš,
že
voním,
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
благоухаю,
Do
bázi
krásy
kus
na
pár
dní
Кусочек
красоты
в
вазе
на
пару
дней.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
Мне
кажется,
что
это
возможно,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
Снова
услышать
твой
голос
в
моей
голове.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
Я
знаю
себя,
я
сдаюсь,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
Поддаюсь,
когда
вижу
твое
лицо.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Только
вдвоем
у
нас
есть
сила.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
А
в
одиночку
ты
просто
сгоришь,
а
я
завяну.
Jsi
jako
oheň
nestálý,
Ты
как
огонь
- непостоянный,
Rozdáváš
teplo
tam
kde
je
chlad,
Даришь
тепло
там,
где
холодно.
Trochu
smutku
a
tajemství,
Немного
грусти
и
тайны,
Když
mě
spálí,
zbyde
jen
prach.
Когда
ты
меня
сожжешь,
останется
только
прах.
Možná
si
říkám
chci
tě
blíž,
Может
быть,
я
говорю
себе,
что
хочу
быть
ближе
к
тебе,
Možná
jsi
důvod
slz
na
dlaních.
Может
быть,
ты
- причина
моих
слез.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
Мне
кажется,
что
это
возможно,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
Снова
услышать
твой
голос
в
моей
голове.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
Я
знаю
себя,
я
сдаюсь,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
Поддаюсь,
когда
вижу
твое
лицо.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Только
вдвоем
у
нас
есть
сила.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
А
в
одиночку
ты
просто
сгоришь,
а
я
завяну.
Jsme
nějak
prázdný
ty
a
já,
Мы
какие-то
пустые,
ты
и
я,
Prej
láska
lidem
křídla
dává
Говорят,
любовь
дает
людям
крылья,
A
lehke
konce
z
vejšky
pád,
А
потом
- легкое
падение
с
высоты,
Tak
život
bolí,
ale
i
chutná.
Так
и
жизнь
- причиняет
боль,
но
и
дарит
вкус.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
Мне
кажется,
что
это
возможно,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
Снова
услышать
твой
голос
в
моей
голове.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
Я
знаю
себя,
я
сдаюсь,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
Поддаюсь,
когда
вижу
твое
лицо.
Mě
zdá
se,
že
dá
se,
Мне
кажется,
что
это
возможно,
V
mý
hlavě
zaslyšet
tvůj
hlas.
Снова
услышать
твой
голос
в
моей
голове.
Já
znám
se,
vzdávám
se,
Я
знаю
себя,
я
сдаюсь,
Podléhám
když
vidím
tvou
tvář
Поддаюсь,
когда
вижу
твое
лицо.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
Ve
dvou
to
teprv
sílu
má
Только
вдвоем
у
нас
есть
сила.
Spolu
jsme
lepší
ty
i
já,
Вместе
мы
лучше,
ты
и
я,
A
sám
jen
shoříš
já
uvadám.
А
в
одиночку
ты
просто
сгоришь,
а
я
завяну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milan Cimfe, El Mino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.