Eva McBel - Enough with the Drama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva McBel - Enough with the Drama




Enough with the Drama
Хватит с меня драмы
I don't wanna be in love anymore, with anyone
Я больше не хочу быть влюбленной, ни в кого
Keep telling tome that I should have known
Продолжай говорить мне, что я должна была знать,
What you were hiding behind this madness
Что ты скрывал за этим безумием.
I don't blame you for the bad times
Я не виню тебя за плохие времена,
Only blame you for the white lies
Вину тебя только за ложь во спасение.
Today you love me, but tomorrow we'll see
Сегодня ты любишь меня, а завтра посмотрим,
If I'm crazy and it's all in my head
Сумасшедшая ли я, и все это только в моей голове.
I don't even want to say goodbye
Я даже не хочу прощаться,
But I forgave you about a thousand times
Но я прощала тебя около тысячи раз,
And you still telling me I'm not worthy of your trust
А ты все еще твердишь, что я не достойна твоего доверия.
So fuck you for that
Так что пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
I carry in my chest what I let you do to me
Я ношу в своей груди то, что позволила тебе с собой сделать,
I hide in my head what I'm afraid for you to see
Я прячу в своей голове то, что боюсь тебе показать.
All that I've craved is to find some peace
Все, чего я хотела, - это обрести покой.
I never wanted to feel this way
Я никогда не хотела чувствовать себя так.
I want to ask you about everything
Я хочу спросить тебя обо всем,
How's life far from home but I can't
Как жизнь вдали от дома, но не могу,
'Cos you gave me no choice
Потому что ты не оставил мне выбора.
I keep papers with bunch of stars on them
Я храню бумажки с кучей звездочек на них,
I'm still not able to throw them away
Я до сих пор не могу их выбросить,
And you're telling me I'm not worthy of your trust
А ты говоришь, что я не достойна твоего доверия.
So fuck you for that
Так что пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
And I've been thinking lately about how we met inside that bar
И в последнее время я все думаю о том, как мы познакомились в том баре,
And all the memories I'll keep close to my heart
И обо всех воспоминаниях, которые я сохраню в своем сердце.
But I do remember about the time that you invited me to your house
Но я помню, как ты пригласил меня к себе домой,
And you were having sex with your ex boyfriend on the couch
А сам занимался сексом со своим бывшим парнем на диване.
So fuck you for that
Так что пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.
Fuck you for that
Пошел ты к черту,
Fuck you for that
Пошел ты к черту.
Enough with the drama
Хватит с меня драмы,
I got my own traumas
У меня и своих травм хватает,
But I ain't gonna spread them all around
Но я не собираюсь их всем вокруг показывать.





Авторы: Eva Carazo Belenguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.