Eva Noblezada & Reeve Carney - Promises - перевод текста песни на немецкий

Promises - Eva Noblezada & Reeve Carneyперевод на немецкий




Promises
Versprechen
Orpheus?
Orpheus?
Yes?
Ja?
You finished it
Du hast es vollendet
Yes! Now what do I do?
Ja! Was mache ich jetzt?
You take me home with you!
Du nimmst mich mit nach Hause!
Let's go, let's go right now!
Lass uns gehen, lass uns sofort gehen!
Okay, let's go...
Okay, lass uns gehen...
How?
Wie?
We'll walk, you know the way!
Wir gehen zu Fuß, du kennst den Weg!
We'll just go back the way you come
Wir gehen einfach den Weg zurück, den du gekommen bist
It's a long road
Es ist ein langer Weg
It's a long walk
Es ist ein langer Marsch
Back into the cold and dark
Zurück in die Kälte und Dunkelheit
Are you sure you wanna go?
Bist du sicher, dass du gehen willst?
Take me home
Bring mich nach Hause
I have no ring for your finger
Ich habe keinen Ring für deinen Finger
I have no banquet table to lay
Ich habe keine Festtafel zu decken
I have no bed of feathers
Ich habe kein Federbett
Whatever promises I made
Welche Versprechen ich auch gemacht habe
I can't promise you fair sky above
Ich kann dir keinen heiteren Himmel versprechen
Can't promise you kind road below
Kann dir keinen sanften Weg versprechen
But I'll walk beside you, love
Aber ich werde neben dir gehen, Liebste
Any way the wind blows
Wohin der Wind auch weht
I don't need gold, don't need silver
Ich brauche kein Gold, brauche kein Silber
Just bread when I'm hungry
Nur Brot, wenn ich hungrig bin
Fire when I'm cold
Feuer, wenn mir kalt ist
Don't need a ring for my finger
Brauche keinen Ring für meinen Finger
Just need a steady hand to hold
Brauche nur eine feste Hand zum Halten
Don't promise me fair sky above
Versprich mir keinen heiteren Himmel
Don't promise me kind road below
Versprich mir keinen sanften Weg
Just walk beside me, love
Geh einfach neben mir, Liebster
Any way the wind blows
Wohin der Wind auch weht
What about him?
Was ist mit ihm?
He'll let us go, look at him
Er wird uns gehen lassen, sieh ihn an
He can't say no
Er kann nicht nein sagen
What about them?
Was ist mit ihnen?
We'll show the way
Wir werden den Weg zeigen
If we can do it, so can they
Wenn wir es schaffen, können sie es auch
I don't know where this road will end
Ich weiß nicht, wo dieser Weg enden wird
But I'll walk it with you, hand in hand
Aber ich werde ihn mit dir gehen, Hand in Hand
I can't promise you fair sky above
Ich kann dir keinen heiteren Himmel versprechen
Can't promise you kind road below
Kann dir keinen sanften Weg versprechen
But I'll walk beside you, love
Aber ich werde neben dir gehen, Liebste
Any way the wind blows
Wohin der Wind auch weht
Do you let me walk with you?
Wirst du mit mir gehen?
I do
Ich will
I do
Ich will
I do
Ich will
And keep on walking, come what will?
Und weitergehen, komme was wolle?
I will
Ich will
I will
Ich will
We will
Wir werden





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.