Eva Noxious - Laugh It Over - перевод текста песни на немецкий

Laugh It Over - Eva Noxiousперевод на немецкий




Laugh It Over
Lach es weg
Laugh it over
Lach es weg
Sealed the door you can't open no more
Die Tür versiegelt, du kannst sie nicht mehr öffnen
Different times
Andere Zeiten
Distant
Entfernt
Dancing on two different worlds
Tanzen auf zwei verschiedenen Welten
Never crossing over cause all the bridges have burned
Niemals kreuzen, denn alle Brücken sind verbrannt
Instead of the flesh on my bones
Anstelle von Fleisch auf meinen Knochen
This time no blood on your shirt
Diesmal kein Blut auf deinem Hemd
Love sippin on two as I'm passing through
Liebe, nippend an zwei, während ich vorbeigehe
I'm just gassin you too
Ich mache dir auch nur was vor
Are you ridin boo
Fährst du mit, Süßer?
Man just a simple man
Mann, nur ein einfacher Mann
When you break em down like lethal strands
Wenn du sie zerlegst wie tödliche Stränge
Of the doja and
Des Dojas und
All that just to feel again
All das, nur um wieder zu fühlen
Sippin on brew as I'm passing through
Nippe am Gebräu, während ich vorbeigehe
I'm just gassin you too
Ich mache dir auch nur was vor
Are you ridin boo
Fährst du mit, Süßer?
You like ride for me like that
Du willst, dass ich für dich so fahre
But you never really understood the meaning of things of that nature
Aber du hast nie wirklich die Bedeutung von Dingen dieser Art verstanden
Cause somewhere along the way somehow someone failed you
Denn irgendwo auf dem Weg hat dich irgendjemand im Stich gelassen
As a young kid abused or misled you
Als junges Kind missbraucht oder in die Irre geführt
I remember
Ich erinnere mich
I saw your father chase your mother in that living room tryin to beat on her
Ich sah deinen Vater deine Mutter in diesem Wohnzimmer jagen, um sie zu schlagen
I seen what they instilled in you
Ich habe gesehen, was sie dir eingeflößt haben
Man
Mann
Out ya mouth revelations of misguided youth
Aus deinem Mund Offenbarungen einer fehlgeleiteten Jugend
I don't doubt that karma is bout to bust a jackmove
Ich zweifle nicht daran, dass Karma dabei ist, einen üblen Trick abzuziehen
I told you
Ich sagte dir
We don't parallel
Wir sind nicht parallel
Took advantage of my younger self
Hast mein jüngeres Ich ausgenutzt
Now I'm older and no longer inside your cell
Jetzt bin ich älter und nicht mehr in deiner Zelle
Burn your facade see my reflection through the flames
Verbrenne deine Fassade, sehe mein Spiegelbild durch die Flammen
I got trauma it's a lesson what they say
Ich habe ein Trauma, es ist eine Lektion, was sie sagen
They don't know my pain
Sie kennen meinen Schmerz nicht
Don't seek the sympathy
Suche nicht das Mitleid
Just some kind of patience is what I really mean
Nur eine Art Geduld ist das, was ich wirklich meine
All the while we spent our lives in ecstasy
Während wir unser Leben in Ekstase verbrachten
Me and you
Du und ich
I mean you and I
Ich meine, du und ich
Wipe the tears off my eyes
Wische die Tränen von meinen Augen
And you bust a fake smile
Und du setzt ein falsches Lächeln auf
When they not lookin
Wenn sie nicht hinschauen
Got to talkin to me crazy
Hast angefangen, verrückt mit mir zu reden
Tried to leave but wasn't ready
Versuchte zu gehen, war aber nicht bereit
Had to ask the lord for healing
Musste den Herrn um Heilung bitten
Had to stop saying I'm broken
Musste aufhören zu sagen, ich sei zerbrochen
Power of the tounge
Kraft der Zunge
And you just ain't worth it
Und du bist es einfach nicht wert
May this be the last manifestation
Möge dies die letzte Manifestation sein
I'm deserving of the love
Ich verdiene die Liebe
Through devotion to the most high
Durch Hingabe an den Höchsten
For it's him why I'm alive
Denn seinetwegen bin ich am Leben
The reason I've survived
Der Grund, warum ich überlebt habe





Авторы: Eva Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.