Текст и перевод песни Eva Olmerová - Blues Železničního Mostu
U
železničního
mostu
Железнодорожный
мост
Ve
vzduchu
visí
dým
a
blues
Дым
и
тоска
витают
в
воздухе
U
železničního
mostu
Железнодорожный
мост
Ve
vzduchu
visí
dým
a
blues
Дым
и
тоска
витают
в
воздухе
Den
co
den
u
trati
čekám
День
за
днем
я
жду
у
трассы
S
bláznivou
nadějí
С
безумной
надеждой
Každý
den
ztrácí
se
všechno
někam
Каждый
день
все
куда-то
пропадает
Zlou
řekou
kolejí
Железная
дорога
Бад-Ривер
Strojvůdce
možná
to
tuší
Инженер
может
знать.
Někdy
mi
rukou
zamává
Иногда
он
машет
мне
рукой
Strojvůdce
možná
to
tuší
Инженер
может
знать.
Někdy
mi
rukou
zamává
Иногда
он
машет
мне
рукой
Potom
se
ozve
zas
pára
Затем
снова
идет
пар.
Výhybky
doznějí
Переключатели
A
ve
mě
umře
ta
touha
stará
И
во
мне
умирает
старое
желание
Nad
řekou
kolejí
Река
рельсов
Když
pak
jdu
vod
mostu
domů
Когда
я
иду
домой
с
моста
Srdce
až
v
ústech
mám
Мое
сердце
у
меня
во
рту
Když
pak
jdu
vod
mostu
domů
Когда
я
иду
домой
с
моста
Srdce
až
v
ústech
mám
Мое
сердце
у
меня
во
рту
Některý
sny
se
jen
zdají
Некоторые
сны
просто
кажутся
Jiný
jdou
hlouběji
Другие
идут
глубже
A
já
bych
tak
ráda
domůj
na
jih
И
я
бы
с
удовольствием
вернулся
домой,
на
Юг.
Zlou
řekou
kolejí
Железная
дорога
Бад-Ривер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Kainar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.