Eva Olmerová - Druhý Břeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Olmerová - Druhý Břeh




Druhý Břeh
Другой Берег
Pláč, co hrdlo svíral
Плач, что горло сжимал,
Prolomil tenkou hráz
Прорвал тонкую грань.
Chatrný dům rozbil příval
Хрупкий дом разбил поток,
Bouřlivý příval
Бурный поток,
A vhodil balvan mezi nás
И бросил камень между нами.
Bouře mou duší zmítá
Буря мою душу терзает,
Toužím po pevných zdech
Жажду надежных стен.
Chci, nenávratně zmizí
Хочу, чтоб он бесследно исчез,
Nenávratně zmizí
Бесследно исчез,
Nenávidím druhý břeh
Ненавижу другой берег.
Oblohou táhnou černý cáry mraků
По небу тянутся черные лохмотья туч,
A slunce odmítá hřát
И солнце греть отказывается.
Podívej, pláču, skoro bez rozpaků
Смотри, я плачу, почти не скрываясь,
Nechci bouři, bouře bolí zasypává rány solí
Не хочу бури, буря ранит, снова засыпает раны солью.
Láska je lodí ty do vstupuješ
Моя любовь это лодка, ты в нее ступаешь.
Věřím, že pádlovat umíš
Верю, что грести умеешь,
Pádlovat umíš a k mému břehu dopluješ
Грести умеешь и к моему берегу причалить сможешь.
Věřím, že pádlovat umíš
Верю, что грести умеешь,
Pádlovat umíš a k mému břehu dopluješ
Грести умеешь и к моему берегу причалить сможешь.
A k mému břehu dopluješ
И к моему берегу причалить сможешь.





Авторы: Arthur Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.