Eva Olmerová - Slunce Zhaslo Dojetím - перевод текста песни на немецкий

Slunce Zhaslo Dojetím - Eva Olmerováперевод на немецкий




Slunce Zhaslo Dojetím
Die Sonne erlosch vor Rührung
Slunce zhaslo dojetím
Die Sonne erlosch vor Rührung
A vítr přestal vát
Und der Wind hörte auf zu wehen
Je tu tma a to je tím
Es ist dunkel und das liegt daran
že nemáš rád
dass du mich nicht mehr liebst
Komu jednou naletím
Wem ich einmal auf den Leim gehe
Tomu chci lásku dát
Dem will ich meine Liebe geben
A mezi mnou a prokletím
Und zwischen mir und dem Fluch
Není rozdíl snad
Ist wohl kein Unterschied
Kdo by se bál
Wer hätte Angst
A kdo by uvažoval
Und wer würde nachdenken
O tom, co bude dál
Über das, was als nächstes kommt
Když jsi mi lhal
Als du mich belogen hast
A přitom nemiloval
Und mich dabei nicht geliebt hast
Tak je mi do breku
Da ist mir zum Heulen
Z tvýho nevděku
Wegen deiner Undankbarkeit
Slunce zhaslo dojetím
Die Sonne erlosch vor Rührung
A vítr přestal vát
Und der Wind hörte auf zu wehen
Svou bílou láskou posvětím
Mit meiner weißen Liebe werde ich segnen
I nejčernější pád
Auch den schwärzesten Fall
Kdo by se bál
Wer hätte Angst
A kdo by uvažoval
Und wer würde nachdenken
O tom, co bude dál
Über das, was als nächstes kommt
Když jsi mi lhal
Als du mich belogen hast
A přitom nemiloval
Und mich dabei nicht geliebt hast
Tak je mi do breku
Da ist mir zum Heulen
Z tvýho nevděku
Wegen deiner Undankbarkeit
Slunce zhaslo dojetím
Die Sonne erlosch vor Rührung
A vítr přestal vát
Und der Wind hörte auf zu wehen
Proč bílou láskou posvětím
Warum ich mit meiner weißen Liebe segne
I nejčernější pád
Auch den schwärzesten Fall
Marně se musím ptát
Muss ich mich vergeblich fragen





Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.