Текст и перевод песни Various Artists - Amfora, Lexikon A Preparát (feat. Naďa Urbánková)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amfora, Lexikon A Preparát (feat. Naďa Urbánková)
Amphora, Lexicon, and Preparation (feat. Naďa Urbánková)
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Who
knows,
answer
me,
answer
me
this
question
Co
je
amfora?
(Amfora
je
když...)
What
is
an
amphora?
(An
amphora
is
when...)
Je
to
kříž,
mn
It's
a
cross,
you
see
ě
totiž
vyznal
jeden
básník
lásku
Because
a
poet
once
declared
his
love
Koncem
února
(Únor
bílý
pole
sílí!).
At
the
end
of
February
(White
February
strengthens
the
fields!).
Od
té
doby
se
zlobí
a
neví
už,
co
by
Since
then,
he's
been
angry
and
doesn't
know
what
to
Mi
zlýho
řek,
má
jen
vztek
Say
to
me,
he's
just
furious
A
já
se
marně
tážu,
And
I
vainly
ask,
Jak
došel
k
názoru,
How
he
came
to
this
conclusion,
že
mám
místo
srdce
amforu
That
instead
of
a
heart,
I
have
an
amphora
A
proč
o
tom
báseň
psal.
And
why
he
wrote
a
poem
about
it.
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Who
knows,
answer
me,
answer
me
this
question
Co
je
lexikon?
(Lexikon
je
když...)
What
is
a
lexicon?
(A
lexicon
is
when...)
Chci
už
znát
jestli
snad
vyhrála
jsem
já
tu
sázku
I
want
to
know
if
I
won
the
bet,
Nebo
jestli
on.
(Co
nenajdeš
v
hlavě,
najdeš
v
lexikonu!).
Or
if
he
did.
(What
you
can't
find
in
your
head,
you'll
find
in
the
lexicon!).
Proč
si
asi
rve
vlasy
a
ty
krásný
časy,
Why
is
he
tearing
his
hair
out
and
those
beautiful
times,
Kdy
rád
se
smál,
pŕŕŕchly
v
dál
jen
kvůli
lexikónu.
When
he
used
to
laugh
happily,
have
just
vanished
into
thin
air
because
of
the
lexicon.
Nestojí
o
jídlo
a
to,
že
lexikon
je
lepidlo,
He
doesn't
care
about
food
and
the
fact
that
the
lexicon
is
glue,
To
mu
ani
nedá
spát.
Doesn't
let
him
sleep
either.
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Who
knows,
answer
me,
answer
me
this
question
Co
je
preparát?
(Preparát
je
když...)
What
is
a
preparation?
(A
preparation
is
when...)
Žádat
jdu
o
radu
a
chci
za
ni
sedmikrásku
I
ask
for
advice
and
want
to
give
a
daisy
in
return,
Vlastnoručně
dát.
(Prečo
Jano
ideš?
Pre
parát.)
To
give
it
to
you
in
person.
(Prečo
Jano
ideš?
Pre
parát.)
Muž
mi
šedne
a
bledne
a
chřadne
den
ze
dne
My
husband
turns
gray
and
pale
and
withers
day
by
day
A
zdá
se
mi
chvílemi,
že
mě
už
nepoznává.
And
it
seems
to
me
at
times
that
he
no
longer
recognizes
me.
O
lidi
nestojí
a
bydlí
v
preparátním
pokoji,
He
doesn't
care
about
people
and
lives
in
a
preparation
room,
Zkrátka,
chce
bejt
stále
sám.
In
short,
he
wants
to
be
alone
all
the
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.