Текст и перевод песни Various Artists - Amfora, Lexikon A Preparát (feat. Naďa Urbánková)
Amfora, Lexikon A Preparát (feat. Naďa Urbánková)
Амфора, Лексикон и Препарат (с участием Нади Урбанковой)
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Кто
же
знает,
ответит,
ответит
мне
на
вопрос
Co
je
amfora?
(Amfora
je
když...)
Что
такое
амфора?
(Амфора
это
когда...)
Je
to
kříž,
mn
Это
крест,
мне
ě
totiž
vyznal
jeden
básník
lásku
Ведь
признался
один
поэт
в
любви
Koncem
února
(Únor
bílý
pole
sílí!).
В
конце
февраля
(Февраль
белый,
поле
сильное!).
Od
té
doby
se
zlobí
a
neví
už,
co
by
С
тех
пор
он
злится
и
не
знает
уже,
что
бы
Mi
zlýho
řek,
má
jen
vztek
Мне
плохого
сказать,
лишь
злость
таит
A
já
se
marně
tážu,
А
я
тщетно
спрашиваю,
Jak
došel
k
názoru,
Как
он
пришел
к
мнению,
že
mám
místo
srdce
amforu
Что
вместо
сердца
у
меня
амфора
A
proč
o
tom
báseň
psal.
И
зачем
об
этом
стихи
писал.
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Кто
же
знает,
ответит,
ответит
мне
на
вопрос
Co
je
lexikon?
(Lexikon
je
když...)
Что
такое
лексикон?
(Лексикон
это
когда...)
Chci
už
znát
jestli
snad
vyhrála
jsem
já
tu
sázku
Хочу
уже
знать,
выиграла
ли
я
тот
спор
Nebo
jestli
on.
(Co
nenajdeš
v
hlavě,
najdeš
v
lexikonu!).
Или
все
же
он.
(Чего
не
найдешь
в
голове,
найдешь
в
лексиконе!).
Proč
si
asi
rve
vlasy
a
ty
krásný
časy,
Зачем
он
рвет
на
себе
волосы,
и
те
прекрасные
времена,
Kdy
rád
se
smál,
pŕŕŕchly
v
dál
jen
kvůli
lexikónu.
Когда
он
радостно
смеялся,
у-у-ушли
вдаль
лишь
из-за
лексикона.
Nestojí
o
jídlo
a
to,
že
lexikon
je
lepidlo,
Не
хочет
есть,
и
то,
что
лексикон
- это
клей,
To
mu
ani
nedá
spát.
Ему
даже
спать
не
дает.
Kdo
to
ví,
odpoví,
odpoví
mi
na
otázku
Кто
же
знает,
ответит,
ответит
мне
на
вопрос
Co
je
preparát?
(Preparát
je
když...)
Что
такое
препарат?
(Препарат
это
когда...)
Žádat
jdu
o
radu
a
chci
za
ni
sedmikrásku
Прошу
совета
и
хочу
за
него
ромашку
Vlastnoručně
dát.
(Prečo
Jano
ideš?
Pre
parát.)
Собственноручно
дать.
(Почему,
Яно,
идешь?
За
препаратом.)
Muž
mi
šedne
a
bledne
a
chřadne
den
ze
dne
Мой
мужчина
седеет
и
бледнеет,
и
чахнет
день
ото
дня
A
zdá
se
mi
chvílemi,
že
mě
už
nepoznává.
И
кажется
мне
порой,
что
меня
уже
не
узнает.
O
lidi
nestojí
a
bydlí
v
preparátním
pokoji,
Не
хочет
общаться
с
людьми
и
живет
в
процедурном
кабинете,
Zkrátka,
chce
bejt
stále
sám.
Одним
словом,
хочет
быть
всегда
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.