Eva Ruiz feat. Ivan Torres - Me estoy enamorando - feat. Iván Torres - перевод текста песни на немецкий

Me estoy enamorando - feat. Iván Torres - Ivan Torres , Eva Ruiz перевод на немецкий




Me estoy enamorando - feat. Iván Torres
Ich verliebe mich - feat. Iván Torres
Quizá pudo ser coincidencia o quizás fue el destino
Vielleicht war es Zufall oder vielleicht Schicksal
Pasamos a la misma hora, por el mismo sitio
Wir trafen uns zur gleichen Zeit am selben Ort
No lo que pudo pasar, nos hicimos amigos
Ich weiß nicht, was passiert ist, wir wurden Freunde
Reímos, compartimos y ahora no es lo mismo
Wir lachten, teilten und jetzt ist es nicht mehr dasselbe
Vivimos el mejor verano que había imaginado
Wir erlebten den besten Sommer, den ich mir vorgestellt hatte
Cantando canciones al sol, con el mar de invitado
Sangen Lieder in der Sonne, mit dem Meer als Gast
Pintábamos sobre la arena tu nombre y el mío
Wir malten in den Sand deinen Namen und meinen
No porque razones, no porque motivos
Ich weiß nicht aus welchen Gründen, ich weiß nicht warum
Pintamos aquel corazón, con tu nombre y el mío
Wir malten dieses Herz, mit deinem Namen und meinem
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist meine Obsession zum Leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes el alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo, mi fe, mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que
Ich kann dir nur sagen, dass
Me enamoré de ti
Ich habe mich in dich verliebt
Baby I love you
Baby, ich liebe dich
Y cuento los días, las horas, para estar contigo
Und ich zähle die Tage, die Stunden, um bei dir zu sein
Y solo cuido las fotos que nos hicimos
Und ich hüte nur die Fotos, die wir gemacht haben
Quizá pudo ser coincidencia o quizás fue el destino
Vielleicht war es Zufall oder vielleicht Schicksal
Cuando nos encontramos y cuando nos perdimos
Als wir uns trafen und als wir uns verloren
Te espero a la misma hora y en el mismo sitio
Ich warte auf dich zur gleichen Zeit am selben Ort
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist meine Obsession zum Leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes el alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo, mi fe, mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que
Ich kann dir nur sagen, dass
Me enamoré de ti (Me enamoré de ti)
Ich habe mich in dich verliebt (Ich habe mich in dich verliebt)
Baby I love you, baby I love you
Baby, ich liebe dich, baby, ich liebe dich
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Te has convertido en mi obsesión por vivir
Du bist meine Obsession zum Leben geworden
Me llenas de luz y me enciendes el alma
Du erfüllst mich mit Licht und entzündest meine Seele
Extiendes mis alas y me haces volar
Du breitest meine Flügel aus und lässt mich fliegen
Y es que me estoy enamorando de ti
Denn ich verliebe mich in dich
Lo tienes todo para hacerme feliz
Du hast alles, um mich glücklich zu machen
Eres mi deseo, mi fe, mi esperanza
Du bist mein Wunsch, mein Glaube, meine Hoffnung
Solo puedo decirte que: Me enamoré de ti
Ich kann dir nur sagen, dass: Ich habe mich in dich verliebt





Авторы: César Ross, Juanma Leal, Salva Bianquetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.