Текст и перевод песни Eva Ruiz - Tarantino
Tarantino
Квентин Тарантино
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Siempre
que
estoy
con
él
Каждый
раз,
когда
я
с
ним
Te
echo
de
menos
Скучаю
по
тебе
Nada
perfecto
pero
y
qué
Ничего
идеального,
но
что
с
того
Vamos
a
vernos
otra
vez
en
silencio
Мы
увидимся
снова
в
тишине
Memoriza
todo
esto
Запомни
всё
это
Para
que
cuando
quieras
ver
Чтобы,
когда
захочешь
увидеть
Pensarme
te
prenda
en
secreto
Думать
обо
мне
зажигало
тебя
тайно
Me
gusta
cuando
nos
portamos
mal
Мне
нравится,
когда
мы
ведём
себя
плохо
Al
cuerpo
no
se
le
puede
engañar
Тело
нельзя
обмануть
Si
me
pide
más
Если
оно
просит
больше
Yo
le
voy
a
dar
más
Я
дам
ему
больше
Me
gusta
cuando
nos
portamos
mal
Мне
нравится,
когда
мы
ведём
себя
плохо
Ese
fuego
porqué
lo
vamos
a
apagar
Этот
огонь,
зачем
нам
его
тушить
Si
me
pide
más
Если
оно
просит
больше
Yo
le
voy
a
dar
más
Я
дам
ему
больше
No
sé
porqué
pero
nada
está
bien
si
estamos
lejos
Не
знаю
почему,
но
всё
не
так,
если
мы
вдали
Cuanto
más
te
digo
que
no
Чем
больше
я
говорю
тебе
"нет"
Más
me
buscas
y
caigo
de
nuevo
Тем
больше
ты
ищешь
меня,
и
я
снова
падаю
Vuelves
porqué
no
me
olvidas
Ты
возвращаешься,
потому
что
не
можешь
забыть
меня
No
hay
nadie
mejor
en
tu
vida
В
твоей
жизни
нет
никого
лучше
Ven,
tómate
un
shot
de
tequila
Иди,
выпей
шот
текилы
Pa'
que
me
hagas
lo
que
te
pida
Чтобы
ты
сделал
то,
что
я
прошу
Más,
más,
más,
más
Больше,
больше,
больше,
больше
Me
gusta
cuando
nos
portamos
mal
Мне
нравится,
когда
мы
ведём
себя
плохо
Al
cuerpo
no
se
le
puede
engañar
Тело
нельзя
обмануть
Si
me
pide
más
Если
оно
просит
больше
Yo
le
voy
a
dar
más
Я
дам
ему
больше
Me
gusta
cuando
nos
portamos
mal
Мне
нравится,
когда
мы
ведём
себя
плохо
Ese
fuego
pa'
que
lo
vamos
a
apagar
Этот
огонь,
зачем
нам
его
тушить
Si
me
pide
más
Если
оно
просит
больше
Yo
le
voy
a
dar
más
Я
дам
ему
больше
Vuelves
porqué
no
me
olvidas
Ты
возвращаешься,
потому
что
не
можешь
забыть
меня
No
hay
nadie
mejor
en
tu
vida
В
твоей
жизни
нет
никого
лучше
Ven,
tómate
un
shot
de
tequila
Иди,
выпей
шот
текилы
Pa'
que
me
hagas
lo
que
te
pida
Чтобы
ты
сделал
то,
что
я
прошу
Más,
más,
más,
más
Больше,
больше,
больше,
больше
Vuelves
porqué
no
me
olvidas
Ты
возвращаешься,
потому
что
не
можешь
забыть
меня
No
hay
nadie
mejor
en
tu
vida
В
твоей
жизни
нет
никого
лучше
Ven,
tómate
un
shot
de
tequila
Иди,
выпей
шот
текилы
Pa'
que
me
hagas
lo
que
te
pida
Чтобы
ты
сделал
то,
что
я
прошу
Más,
más,
más,
más
Больше,
больше,
больше,
больше
No
sé
porqué
Не
знаю
почему
Siempre
que
estoy
con
él
Каждый
раз,
когда
я
с
ним
Te
echo
de
menos
Скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourdes Hernandez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.