Текст и перевод песни Eva Taylor - Jazzin' Babies Blues
Jazzin' Babies Blues
Блюз малышей-джазистов
I'm
really
lonely
Мне
очень
одиноко,
For
those
jazz
blues
only,
Только
эти
джазовые
блюзы
мне
нужны,
Since
I
heard
those
jazzin'
babies
play
them;
С
тех
пор,
как
я
услышала,
как
эти
малыши-джазисты
играют
их;
Each
time
I
hear
them,
Lordy,
how
I
weep
and
moan,
Каждый
раз,
как
я
слышу
их,
Боже,
как
я
рыдаю
и
стону,
To
hear
that
old
slide
trombone,
Чтобы
услышать
этот
старый
тромбон,
And
that
moanin'
saxaphone!
И
этот
стонущий
саксофон!
I
feel
like
weeping,
Мне
хочется
плакать,
When
I
hear
those
jazz
musician
babies
play;
they
harmonize
together;
Когда
я
слышу,
как
играют
эти
малыши-джазмены;
они
гармонируют
друг
с
другом;
I'd
rather
hear
them
than
to
have
a
million
dollars
in
my
hand,
Я
лучше
послушаю
их,
чем
буду
держать
миллион
долларов
в
руке,
Jazz
baby
blues
say
something
that
you
can
understand.
Блюз
малышей-джазистов
говорит
то,
что
ты
можешь
понять.
Those
jazzin'
blues
are
driving
me
insane,
Эти
джазовые
блюзы
сводят
меня
с
ума,
There's
nothin'
to
them
but
that
blue
refrain;
В
них
нет
ничего,
кроме
этого
грустного
мотива;
Don't
want
no
sugar
in
my
tea,
Не
хочу
сахара
в
своем
чае,
Jazz
baby
blues
are
sweet
enough
for
me.
Блюз
малышей-джазистов
достаточно
сладок
для
меня.
For
when
the
band
starts
jazzin'
Ведь
когда
оркестр
начинает
играть
джаз,
People's
feet
are
on
a
spree.
Ноги
людей
пускаются
в
пляс.
Each
time
I
hear
those
blues
I
want
to
scream,
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эти
блюзы,
мне
хочется
кричать,
To
hear
the
clarinet
and
that
violin,
Слышать
кларнет
и
эту
скрипку,
Just
let
that
piano
man
jazz
and
strum,
Просто
позволь
этому
пианисту
играть
джаз
и
бренчать,
Oh,
it
makes
me
think
of
the
good
things
that
my
sweet
daddy's
done,
О,
это
напоминает
мне
о
хороших
вещах,
которые
сделал
мой
сладкий
папочка,
'Cause
when
the
band
starts
jazzin'
Ведь
когда
оркестр
начинает
играть
джаз,
Play
'em
'til
the
stock
man
comes.
Играйте,
пока
не
придет
хозяин.
Now,
wouldn't
that
good
music
drive
you
insane,
Разве
эта
хорошая
музыка
не
свела
бы
тебя
с
ума,
There's
nothing
to
them
but
that
blue
refrain,
В
них
нет
ничего,
кроме
этого
грустного
мотива,
When
that
cornetist's
blues
begins
to
play,
Когда
начинают
играть
корнетистские
блюзы,
Oh,
it
makes
me
get
up
and
throw
my
little
self
away,
О,
это
заставляет
меня
встать
и
отбросить
себя
прочь,
Just
play
those
good
old
jazzin'
baby
blues
all
night
and
day!
Просто
играй
эти
старые
добрые
блюзы
малышей-джазистов
всю
ночь
напролет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.