Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comatose (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent)
Komatös (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent)
(Someone
save
me
from
myself)
(Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst)
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
I
feel
like
I'm
breaking
down,
down,
down
Ich
fühle
mich,
als
zerbräche
ich,
breche,
breche
zusammen
You
pull
me
under
'til
I
drown,
drown,
drown
(drown,
drown,
drown)
Du
ziehst
mich
unter,
bis
ich
ertrinke,
ertrinke,
ertrinke
(ertrink,
ertrink,
ertrink)
I'm
in
over
my
head
Ich
bin
überfordert
Can't
keep
above
the
edge
Kann
mich
nicht
über
Wasser
halten
Maybe
I'm
better
off
(better
off)
Vielleicht
geht's
mir
so
besser
(geht's
besser)
With
every
overdose
Mit
jeder
Überschwemmung
I'm
feeling
so
alone
Fühle
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub',
ich
brauche
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Someone
savе
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Someone
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
It
doesn't
matter
what
I
try,
try,
try
Egal,
was
ich
versuche,
versuche,
versuche
I
keep
believing
every
lie,
lie,
lie
(lie,
lie,
lie)
Ich
glaube
weiter
jeder
Lüge,
Lüge,
Lüge
(Lüge,
Lüge,
Lüge)
Crawling
under
my
skin
Kriecht
unter
meine
Haut
This
poison
sinking
in
Dieses
Gift
dringt
ein
Maybe
I'm
better
off
(better
off)
Vielleicht
geht's
mir
so
besser
(geht's
besser)
With
every
overdose
Mit
jeder
Überschwemmung
I'm
feeling
so
alone
Fühle
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub',
ich
brauche
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Someone
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Someone
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
I've
been
through
hard
times
Ich
durchlebte
harte
Zeiten
I've
been
through
hell
and
back
Ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
I
took
it
to
the
edge
Ich
ging
bis
an
den
Rand
And
there's
no
turning
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
I've
been
through
hard
times
Ich
durchlebte
harte
Zeiten
I've
been
through
hell
and
back
Ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
I
took
it
to
the
edge
Ich
ging
bis
an
den
Rand
And
there's
no
turning
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
With
every
overdose
Mit
jeder
Überschwemmung
I'm
feeling
so
alone
Fühle
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
With
every
overdose
Mit
jeder
Überschwemmung
I'm
feeling
so
alone
Fühle
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub',
ich
brauche
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Someone
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Someone
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Perry, John Pregler, Christopher Jan Slapnik, Amanda Marie Lyberg, Rob David Lyberg, Edward Joseph Gawlik Iii, Corey William Newsom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.