Eva Under Fire feat. Ego Kill Talent - Comatose (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent) - перевод текста песни на немецкий

Comatose (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent) - Ego Kill Talent , Eva Under Fire перевод на немецкий




Comatose (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent)
Komatös (feat. Jonathan Dörr of Ego Kill Talent)
(Someone save me from myself)
(Jemand rette mich vor mir selbst)
Somebody save me
Jemand rette mich
I feel like I'm breaking down, down, down
Ich fühle mich, als zerbräche ich, breche, breche zusammen
You pull me under 'til I drown, drown, drown (drown, drown, drown)
Du ziehst mich unter, bis ich ertrinke, ertrinke, ertrinke (ertrink, ertrink, ertrink)
I'm in over my head
Ich bin überfordert
Can't keep above the edge
Kann mich nicht über Wasser halten
Maybe I'm better off (better off)
Vielleicht geht's mir so besser (geht's besser)
Comatose
Komatös
With every overdose
Mit jeder Überschwemmung
I'm feeling so alone
Fühle ich mich so allein
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
I think I need some help
Ich glaub', ich brauche Hilfe
Empty bottles on the shelf
Leere Flaschen im Regal
Keep dragging me through hell
Zerren mich weiter durch die Hölle
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
Someone savе me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
Someone save me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
It doesn't matter what I try, try, try
Egal, was ich versuche, versuche, versuche
I keep believing every lie, lie, lie (lie, lie, lie)
Ich glaube weiter jeder Lüge, Lüge, Lüge (Lüge, Lüge, Lüge)
Crawling under my skin
Kriecht unter meine Haut
This poison sinking in
Dieses Gift dringt ein
Maybe I'm better off (better off)
Vielleicht geht's mir so besser (geht's besser)
Comatose
Komatös
With every overdose
Mit jeder Überschwemmung
I'm feeling so alone
Fühle ich mich so allein
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
I think I need some help
Ich glaub', ich brauche Hilfe
Empty bottles on the shelf
Leere Flaschen im Regal
Keep dragging me through hell
Zerren mich weiter durch die Hölle
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
Someone save me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
Someone save me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
Somebody save me
Jemand rette mich
I've been through hard times
Ich durchlebte harte Zeiten
I've been through hell and back
Ich war in der Hölle und zurück
I took it to the edge
Ich ging bis an den Rand
And there's no turning back
Und es gibt kein Zurück
I've been through hard times
Ich durchlebte harte Zeiten
I've been through hell and back
Ich war in der Hölle und zurück
I took it to the edge
Ich ging bis an den Rand
And there's no turning back
Und es gibt kein Zurück
Comatose
Komatös
With every overdose
Mit jeder Überschwemmung
I'm feeling so alone
Fühle ich mich so allein
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
Comatose
Komatös
With every overdose
Mit jeder Überschwemmung
I'm feeling so alone
Fühle ich mich so allein
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
I think I need some help
Ich glaub', ich brauche Hilfe
Empty bottles on the shelf
Leere Flaschen im Regal
Keep dragging me through hell
Zerren mich weiter durch die Hölle
Screaming, screaming
Schreiend, schreiend
Someone save me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
Someone save me from myself
Jemand rette mich vor mir selbst
(Save me)
(Rette mich)
Somebody save me
Jemand rette mich





Авторы: Bernard Perry, John Pregler, Christopher Jan Slapnik, Amanda Marie Lyberg, Rob David Lyberg, Edward Joseph Gawlik Iii, Corey William Newsom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.