Eva Under Fire feat. From Ashes to New - Coming For Blood (feat. From Ashes To New) - перевод текста песни на немецкий

Coming For Blood (feat. From Ashes To New) - From Ashes to New , Eva Under Fire перевод на немецкий




Coming For Blood (feat. From Ashes To New)
Coming For Blood (feat. From Ashes To New)
'Cause this time I'm coming for blood
Denn diesmal komm ich fürs Blut
'Cause I was born, bred, made for this
Denn ich wurde geboren, gemacht, für dies geschaffen
Battleground, we slay for this
Schlachtfeld, wir schlagen uns dafür tot
Yeah, I was born, bred dangerous
Ja, ich wurde gefährlich geboren, gemacht
Can't stop now, we slave for this
Kann jetzt nicht aufhören, wir schuften dafür
And I'm right back up, baby, face in the fire
Und ich steh schon wieder auf, Baby, Gesicht im Feuer
Showing you what I'm made of
Zeig dir, woraus ich gemacht bin
Come on dig my grave, try to bury me alive
Komm schon, grab mein Grab, versuch mich lebendig zu begraben
I'll rise right back up
Ich steh gleich wieder auf
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Even if the worst is yet to come
Selbst wenn das Schlimmste noch kommt
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Give it all I've got to get back up
Geb alles, was ich hab, um wieder aufzustehen
'Cause this time I'm coming for blood, yeah
Denn diesmal komm ich fürs Blut, ja
This time I'm coming for blood, yeah
Diesmal komm ich fürs Blut, ja
Where do you think I came up?
Wo, glaubst du, bin ich aufgewachsen?
Never had nothing but knew what the pain was
Hatte nie etwas, aber kannte den Schmerz
How do you think I stayed up?
Wie, glaubst du, blieb ich oben?
Playing with fire to feel what the flame was
Spielte mit dem Feuer, um die Flamme zu spüren
I've taken a beating
Ich habe Schläge einstecken müssen
Every day scheming to bury my weakness
Tag für Tag Pläne geschmiedet, um meine Schwäche zu begraben
And now that you're bleeding
Und jetzt, wo du blutest
You'll see you've been digging in right where your grave was
Siehst du, du hast genau da gegraben, wo dein Grab war
And I'm right back up, baby, face in the fire
Und ich steh schon wieder auf, Baby, Gesicht im Feuer
Showing you what I'm made of (you'll never keep me down)
Zeig dir, woraus ich gemacht bin (du hältst mich niemals nieder)
Come on dig my grave, try to bury me alive
Komm schon, grab mein Grab, versuch mich lebendig zu begraben
I'll rise right back up (get up)
Ich steh gleich wieder auf (steh auf)
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Even if the worst is yet to come
Selbst wenn das Schlimmste noch kommt
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Give it all I've got to get back up
Geb alles, was ich hab, um wieder aufzustehen
'Cause this time I'm coming for blood
Denn diesmal komm ich fürs Blut
And I'm right back up, baby, face in the fire
Und ich steh schon wieder auf, Baby, Gesicht im Feuer
Showing you what I'm made of (and I get fuckin' out)
Zeig dir, woraus ich gemacht bin (und ich komm verdammt nochmal raus)
Come on dig my grave, try to bury me alive
Komm schon, grab mein Grab, versuch mich lebendig zu begraben
I'll rise right back up
Ich steh gleich wieder auf
(I'm never bleeding out, you'll never keep me down)
(Ich blute niemals aus, du hältst mich niemals nieder)
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down (beat down)
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen (niedergeschlagen)
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Even if the worst is yet to come
Selbst wenn das Schlimmste noch kommt
(The worst is yet, the worst is yet to come)
(Das Schlimmste kommt noch, das Schlimmste kommt noch)
I can take another hit, hit
Ich steck noch einen Schlag ein, Schlag
Bruised, broken and beat down (beat down)
Gequetscht, gebrochen und niedergeschlagen (niedergeschlagen)
Hit, hit, bleeding 'til I bleed out
Schlag, Schlag, blutend bis ich verblute
Give it all I've got to get back up (I gotta get up, I gotta get up)
Geb alles, was ich hab, um wieder aufzustehen (Ich muss aufstehen, ich muss aufstehen)
'Cause this time I'm coming for blood, yeah
Denn diesmal komm ich fürs Blut, ja
This time I'm coming for blood, yeah
Diesmal komm ich fürs Blut, ja
'Cause this time I'm coming for blood, yeah
Denn diesmal komm ich fürs Blut, ja
This time I'm coming for blood, yeah
Diesmal komm ich fürs Blut, ja
'Cause this time I'm coming for blood
Denn diesmal komm ich fürs Blut





Авторы: Bernard Perry, John Pregler, Christopher Jan Slapnik, Amanda Marie Lyberg, Rob David Lyberg, Edward Joseph Gawlik Iii, Corey William Newsom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.