Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comatose - Noise Machine Remix
Comatose - Noise Machine Remix
(Somebody
save
me
from
myself
(Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Somebody
save
me!)
Jemand
rette
mich!)
I
feel
like
I'm
breaking
down,
down,
down
Ich
fühl
mich,
als
würde
ich
zusammenbrechen,
brechen,
brechen
(Down,
down,
down)
(Brachen,
brechen,
brechen)
You
pull
me
under
'til
I
drown,
drown,
drown
Du
ziehst
mich
runter,
bis
ich
ertrinke,
trinke,
trinke
(Drown!
Drown!
Drown!)
(Ertrink!
Ertrink!
Ertrink!)
I'm
in
over
my
head
Ich
bin
am
Ende
meiner
Kraft
Can't
keep
above
the
edge
Kann
mich
nicht
mehr
über
Wasser
halten
Maybe
I'm
better
off
Vielleicht
geht's
mir
besser
so
With
every
overdose
Mit
jeder
Überdosis
I'm
feeling
so
alone
Fühl
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub,
ich
brauch
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
(Save!
Me!)
(Rette!
Mich!)
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
(Save!
Me!)
(Rette!
Mich!)
It
doesn't
matter
what
I
try,
try,
try
Es
bringt
nichts,
egal,
was
ich
versuch,
versuch,
versuch
(Try,
try,
try)
(Versuche,
versuche,
versuche)
I
keep
believing
every
lie,
lie,
lie
Ich
glaub
weiter
jedem
Lügenmärchen,
Mär,
Mär
(Lie!
Lie!
Lie!)
(Lüge!
Lüge!
Lüge!)
Crawling
under
my
skin
Kriecht
unter
meine
Haut
This
poison
sinking
in
Dies
Gift
dringt
ein
in
mich
Maybe
I'm
better
off
Vielleicht
geht's
mir
besser
so
With
every
overdose
Mit
jeder
Überdosis
I'm
feeling
so
alone
Fühl
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub,
ich
brauch
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
(Save!
Me!)
(Rette!
Mich!)
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Somebody
save
me
Jemand
rette
mich
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me)
Rette
mich,
rette
mich,
rette
mich,
rette
mich)
I've
been
through
hard
times
Ich
durchlebte
harte
Zeiten
I've
been
through
hell
and
back
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
I
took
it
to
the
edge
Ich
ging
bis
an
den
Rand
And
there's
no
turning
back
Kein
Zurück
gibt
es
von
dort
I've
been
through
hard
times
Ich
durchlebte
harte
Zeiten
I've
been
through
hell
and
back
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
I
took
it
to
the
edge
Ich
ging
bis
an
den
Rand
And
there's
no
turning
back
Kein
Zurück
gibt
es
von
dort
With
every
overdose
Mit
jeder
Überdosis
I'm
feeling
so
alone
Fühl
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
With
every
overdose
Mit
jeder
Überdosis
I'm
feeling
so
alone
Fühl
ich
mich
so
allein
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
I
think
I
need
some
help
Ich
glaub,
ich
brauch
Hilfe
Empty
bottles
on
the
shelf
Leere
Flaschen
im
Regal
Keep
dragging
me
through
hell
Zerren
mich
weiter
durch
die
Hölle
Screaming,
screaming
Schreiend,
schreiend
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
(Save!
Me!)
(Rette!
Mich!)
Somebody
save
me
from
myself
Jemand
rette
mich
vor
mir
selbst
Somebody
save
me!)
Jemand
rette
mich!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Perry, John Pregler, Christopher Jan Slapnik, Amanda Marie Lyberg, Rob David Lyberg, Edward Joseph Gawlik Iii, Corey William Newsom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.