Eva Under Fire feat. Bernard Perry & John Pregler - Comatose - Noise Machine Remix - перевод текста песни на русский

Comatose - Noise Machine Remix - Eva Under Fire перевод на русский




Comatose - Noise Machine Remix
В коме - Noise Machine Remix
(Somebody save me from myself
(Кто-нибудь, спаси меня от себя)
Somebody save me!)
(Кто-нибудь, спаси меня!)
I feel like I'm breaking down, down, down
Я чувствую, что рушусь, рушусь, рушусь
(Down, down, down)
(Рушусь, рушусь, рушусь)
You pull me under 'til I drown, drown, drown
Ты топишь меня, пока я не захлебнусь, не захлебнусь, не захлебнусь
(Drown! Drown! Drown!)
(Захлебнусь! Захлебнусь! Захлебнусь!)
I'm in over my head
Я не справляюсь совсем
Can't keep above the edge
Не держусь на грани, нет
Maybe I'm better off
Может, лучше мне
(Better off)
(Лучше мне)
Comatose
В коме
With every overdose
С каждой передозировкой
I'm feeling so alone
Я так одинока
Screaming, screaming
Кричу, кричу
I think I need some help
Мне нужна помощь, знать
Empty bottles on the shelf
Пустые бутылки на полке
Keep dragging me through hell
Тащат через ад меня
Screaming, screaming
Кричу, кричу
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!)
(Спаси! Меня!)
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!)
(Спаси! Меня!)
It doesn't matter what I try, try, try
Неважно, что пытаюсь я, я, я
(Try, try, try)
(Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь)
I keep believing every lie, lie, lie
Верю во всю ложь твою, ложь, ложь
(Lie! Lie! Lie!)
(Ложь! Ложь! Ложь!)
Crawling under my skin
Чувство, что ползёт под кожей
This poison sinking in
Отравой наполняя кровь
Maybe I'm better off
Может, лучше мне
(Better off)
(Лучше мне)
Comatose
В коме
With every overdose
С каждой передозировкой
I'm feeling so alone
Я так одинока
Screaming, screaming
Кричу, кричу
I think I need some help
Мне нужна помощь, знать
Empty bottles on the shelf
Пустые бутылки на полке
Keep dragging me through hell
Тащат через ад меня
Screaming, screaming
Кричу, кричу
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!)
(Спаси! Меня!)
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!
(Спаси! Меня!
Somebody save me
Кто-нибудь, спаси меня
Save me, save me, save me, save me)
Спаси, спаси, спаси, спаси меня)
I've been through hard times
Прошла сквозь тяжкие дни
I've been through hell and back
Прошла через ад наяву
I took it to the edge
Дошла до самого края
And there's no turning back
И нет пути назад
I've been through hard times
Прошла сквозь тяжкие дни
I've been through hell and back
Прошла через ад наяву
I took it to the edge
Дошла до самого края
And there's no turning back
И нет пути назад
Comatose
В коме
With every overdose
С каждой передозировкой
I'm feeling so alone
Я так одинока
Screaming, screaming
Кричу, кричу
Comatose
В коме
With every overdose
С каждой передозировкой
I'm feeling so alone
Я так одинока
Screaming, screaming
Кричу, кричу
I think I need some help
Мне нужна помощь, знать
Empty bottles on the shelf
Пустые бутылки на полке
Keep dragging me through hell
Тащат через ад меня
Screaming, screaming
Кричу, кричу
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!)
(Спаси! Меня!)
Somebody save me from myself
Кто-нибудь, спаси меня от себя
(Save! Me!
(Спаси! Меня!
Somebody save me!)
Кто-нибудь, спаси меня!)





Авторы: Bernard Perry, John Pregler, Christopher Jan Slapnik, Amanda Marie Lyberg, Rob David Lyberg, Edward Joseph Gawlik Iii, Corey William Newsom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.