Текст и перевод песни Eva de Roovere - Chocolat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
sens
toute
flagada,
dégonflée,
ramollo,
à
plat
I
feel
all
floppy,
deflated,
mushy,
flat
Drôle
de
baisse
de
régime,
petit
moment
de
déprime
A
strange
drop
in
energy,
a
little
moment
of
depression
Mon
cerveau
se
ratatine,
j'ai
la
mine
d'une
aspirine
My
brain
is
shriveling
up,
I
have
the
face
of
an
aspirin
Quand
je
sens
en
moi
germer
l'idée
qui
va
tout
changer
When
I
feel
the
idea
that
will
change
everything
germinate
within
me
Une
envie
irrésistible
An
irresistible
urge
Un
élan
irrépressible
An
irrepressible
impulse
Un
désir
que
je
n'contrôle
pas
A
desire
that
I
cannot
control
Y'a
du
papier
qui
se
froisse,
un
joli
carré
qui
se
casse
There
is
paper
that
is
crumpling,
a
pretty
square
that
is
breaking
Je
suce
pour
ne
pas
glisser,
je
croque
pour
compenser
I
suck
so
as
not
to
slide,
I
crunch
to
compensate
Entre
la
langue
et
le
palais,
le
solide
se
fait
docile
Between
the
tongue
and
the
palate,
the
solid
becomes
docile
Et
doucement
se
défait,
des
saveurs
les
plus
subtiles
And
gently
unravels,
the
most
subtle
flavors
Une
poussée
insurmontable
An
insurmountable
surge
Un
caprice
indispensable
An
indispensable
whim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kit Hain, Francois Welgryn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.