Eva de Roovere - Gewichtloosheid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva de Roovere - Gewichtloosheid




Gewichtloosheid
Weightlessness
Jij wierp een steen
You threw a stone
In mijn rimpelloos water
Into my rippling water
Nu is de vijver onrustig
Now the pond is restless
′K sta aan de rand
I stand on the edge
Op een steenworp van mijn
Just a stone's throw from my
De cirkels je ziel gekerfd in die steen
The circles your soul carved in that stone
Jij zinkt naar de bodem waar mijn hart woont
You sink to the bottom where my heart dwells
Waar het ritme vertraagt waar dit lied speelt
Where the rhythm slows where this song plays
Een schaduw danst
A shadow dances
Waar je wiegt op de cadans van gewichtloosheid
Where you sway to the cadence of weightlessness
Na alle tranen
After all the tears
Zullen jaren komen en gaan
Years will come and go
En zonder angst zijn we wild
And without fear we are wild
Mijn vreemde taal zal je verstaan
My strange language you will understand
Ik kan de golf zijn
I can be the wave
Jij bent het strand
You are the shore
Luister naar de deining zie de sterren voel het schuim op de zee
Listen to the surf, see the stars, feel the foam on the sea
Als adem als maanlicht als een theelicht rol ik in je hand
Like breath, like moonlight, like a tea light, I roll in your hand
Ik zink naar de bodem waar jouw hart woont
I sink to the bottom where your heart dwells
Waar het ritme vertraagt
Where the rhythm slows
Waar het lied speelt en schaduw danst
Where the song plays and shadow dances
Waar ik wieg op de cadans van gewichtloosheid
Where I sway to the cadence of weightlessness
Jij wierp een steen
You threw a stone
In mijn rimpelloos water
Into my rippling water
Nu is de vijver onrustig
Now the pond is restless





Авторы: Eva De Roovere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.