Текст и перевод песни Eva de Roovere - Gewichtloosheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gewichtloosheid
Weightlessness
Jij
wierp
een
steen
You
threw
a
stone
In
mijn
rimpelloos
water
Into
my
rippling
water
Nu
is
de
vijver
onrustig
Now
the
pond
is
restless
′K
sta
aan
de
rand
I
stand
on
the
edge
Op
een
steenworp
van
mijn
Just
a
stone's
throw
from
my
De
cirkels
je
ziel
gekerfd
in
die
steen
The
circles
your
soul
carved
in
that
stone
Jij
zinkt
naar
de
bodem
waar
mijn
hart
woont
You
sink
to
the
bottom
where
my
heart
dwells
Waar
het
ritme
vertraagt
waar
dit
lied
speelt
Where
the
rhythm
slows
where
this
song
plays
Een
schaduw
danst
A
shadow
dances
Waar
je
wiegt
op
de
cadans
van
gewichtloosheid
Where
you
sway
to
the
cadence
of
weightlessness
Na
alle
tranen
After
all
the
tears
Zullen
jaren
komen
en
gaan
Years
will
come
and
go
En
zonder
angst
zijn
we
wild
And
without
fear
we
are
wild
Mijn
vreemde
taal
zal
je
verstaan
My
strange
language
you
will
understand
Ik
kan
de
golf
zijn
I
can
be
the
wave
Jij
bent
het
strand
You
are
the
shore
Luister
naar
de
deining
zie
de
sterren
voel
het
schuim
op
de
zee
Listen
to
the
surf,
see
the
stars,
feel
the
foam
on
the
sea
Als
adem
als
maanlicht
als
een
theelicht
rol
ik
in
je
hand
Like
breath,
like
moonlight,
like
a
tea
light,
I
roll
in
your
hand
Ik
zink
naar
de
bodem
waar
jouw
hart
woont
I
sink
to
the
bottom
where
your
heart
dwells
Waar
het
ritme
vertraagt
Where
the
rhythm
slows
Waar
het
lied
speelt
en
schaduw
danst
Where
the
song
plays
and
shadow
dances
Waar
ik
wieg
op
de
cadans
van
gewichtloosheid
Where
I
sway
to
the
cadence
of
weightlessness
Jij
wierp
een
steen
You
threw
a
stone
In
mijn
rimpelloos
water
Into
my
rippling
water
Nu
is
de
vijver
onrustig
Now
the
pond
is
restless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva De Roovere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.