Текст и перевод песни Eva de Roovere - Gewichtloosheid
Jij
wierp
een
steen
Ты
бросил
камень.
In
mijn
rimpelloos
water
В
моей
воде
без
ряби.
Nu
is
de
vijver
onrustig
Теперь
в
пруду
неспокойно.
′K
sta
aan
de
rand
Я
стою
на
краю.
Op
een
steenworp
van
mijn
В
двух
шагах
от
моей
...
De
cirkels
je
ziel
gekerfd
in
die
steen
Круги,
которые
твоя
душа
вырезала
на
этом
камне.
Jij
zinkt
naar
de
bodem
waar
mijn
hart
woont
Ты
опускаешься
на
дно,
где
живет
мое
сердце.
Waar
het
ritme
vertraagt
waar
dit
lied
speelt
Где
ритм
замедляется
где
играет
эта
песня
Een
schaduw
danst
Танцует
тень.
Waar
je
wiegt
op
de
cadans
van
gewichtloosheid
Где
ты
раскачиваешься
в
ритме
невесомости
Na
alle
tranen
После
всех
этих
слез
...
Zullen
jaren
komen
en
gaan
Годы
будут
приходить
и
уходить.
En
zonder
angst
zijn
we
wild
И
без
страха
мы
дикие.
Mijn
vreemde
taal
zal
je
verstaan
Мой
иностранный
язык
поймет
тебя.
Ik
kan
de
golf
zijn
Я
могу
быть
волной.
Jij
bent
het
strand
Ты-пляж.
Luister
naar
de
deining
zie
de
sterren
voel
het
schuim
op
de
zee
Прислушайся
к
волне
посмотри
на
звезды
почувствуй
пену
на
море
Als
adem
als
maanlicht
als
een
theelicht
rol
ik
in
je
hand
Как
дыхание,
как
Лунный
свет,
как
чайный
огонек,
я
перекатываюсь
в
твоей
руке.
Ik
zink
naar
de
bodem
waar
jouw
hart
woont
Я
опускаюсь
на
дно,
где
живет
твое
сердце.
Waar
het
ritme
vertraagt
Там,
где
ритм
замедляется.
Waar
het
lied
speelt
en
schaduw
danst
Где
играет
песня
и
танцует
тень.
Waar
ik
wieg
op
de
cadans
van
gewichtloosheid
Где
я
качаюсь
на
ритме
невесомости.
Jij
wierp
een
steen
Ты
бросил
камень.
In
mijn
rimpelloos
water
В
моей
воде
без
ряби.
Nu
is
de
vijver
onrustig
Теперь
в
пруду
неспокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva De Roovere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.