Текст и перевод песни Eva feat. Ghemon - Al confine tra me e me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al confine tra me e me
On the Border Between Me and Me
Questi
occhi
fatti
per
dirti
These
eyes
are
made
to
tell
you
Per
consegnarti
le
verità
To
give
you
the
truths
Come
si
può
continuare
How
can
we
go
on
Tenendo
questa
mentalità
Holding
on
to
this
mindset
Nel
mio
vestito
terreno
In
my
earthly
dress
Giocando
a
fare
la
stupida
Playing
dumb
Io
fragilissimo
alieno
I,
a
fragile
alien
Che
ballo
sopra
la
musica
Who
dances
on
music
Di
certa
umanità
non
l'ho
capito
ancora
I
have
not
understood
yet
Dove
dimorano
i
tesori
Where
the
treasures
dwell
Lo
schifo
impera,
c'è
la
controra
Filth
reigns,
it's
the
witching
hour
I
sogni
restano
illusori
Dreams
remain
illusory
Da
maghi
di
quart'ordine
By
fourth-rate
magicians
Sommersa
dal
disordine
Submerged
by
disorder
Complessa
e
multiforme
Complex
and
multifaceted
Quando
è
inverno
in
me
When
it's
winter
inside
me
Volo
via
come
una
rondine
I
fly
away
like
a
swallow
Al
confine
tra
me
e
me
On
the
border
between
me
and
me
E
certi
giorni
parlo
al
cielo
di
me
And
on
certain
days,
I
talk
to
the
sky
about
me
Come
se
fosse
l'unica
verità
che
c'è
As
if
it
were
the
only
truth
out
there
E
certe
notti
faccio
il
possibile
And
on
certain
nights
I
do
my
best
Faccio
il
possibile
I
do
my
best
Non
c'è
motivo
per
non
darsi
per
intero
There
is
no
reason
not
to
give
oneself
entirely
Le
sicurezze
sono
prossime
allo
zero
Certainties
are
very
close
to
zero
Nuoto
tra
i
pianeti
per
cercare
sollievo
I
swim
among
planets
in
search
of
relief
E
seguo
il
flusso
di
ogni
singolo
pensiero
And
I
follow
the
flow
of
every
thought
Noi
che
ci
amiamo
per
interesse
We
who
love
each
other
for
convenience
Eravamo
mano
nella
mano
prima
che
accadesse
We
were
holding
hands
before
it
happened
Perché
l'emozione
a
volte
ci
tradisce
Because
sometimes
emotions
betray
us
Sopra
un
vetro
le
anime
riflesse
Reflected
on
a
glass,
our
souls
Costretta
a
fare
promesse
Forced
to
make
promises
Che
neanche
sotto
tortura
That
not
even
under
torture
Le
cose
chieste
con
cura
Things
requested
with
care
Carezze
con
una
cintura
Caresses
with
a
belt
Anche
se
a
volte
ho
paura
Even
if
sometimes
I
am
afraid
Non
vedo
più
al
di
là
di
un'emozione
I
can
no
longer
see
beyond
an
emotion
Lunghe
distanze
per
cui
sono
pronta
Long
distances
for
which
I
am
ready
Come
il
volo
di
un
airone
Like
the
flight
of
a
heron
E
certi
giorni
parlo
al
cielo
di
me
And
on
certain
days,
I
talk
to
the
sky
about
me
Come
se
fosse
l'unica
verità
che
c'è
As
if
it
were
the
only
truth
out
there
E
certe
notti
faccio
il
possibile
And
on
certain
nights
I
do
my
best
Faccio
il
possibile
I
do
my
best
E
certi
giorni
parlo
al
cielo
di
me
And
on
certain
days,
I
talk
to
the
sky
about
me
Come
se
fosse
l'unica
verità
che
c'è
As
if
it
were
the
only
truth
out
there
E
certe
notti
faccio
il
possibile
And
on
certain
nights
I
do
my
best
Faccio
il
possibile
I
do
my
best
E
certi
giorni
parlo
al
cielo
di
me
And
on
certain
days,
I
talk
to
the
sky
about
me
Come
se
fosse
l'unica
verità
che
c'è
As
if
it
were
the
only
truth
out
there
E
certe
notti
faccio
il
possibile
And
on
certain
nights
I
do
my
best
E
il
possibile
And
I
do
my
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Luca Picariello, Raffaele Scogna, Eva Pevarello, Simone De Filippis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.