Текст и перевод песни Eva feat. KeBlack & Naza - Kitoko
Djazzi,
la
prod
ne
t'appartient
pas
Jazzi,
you
don't
own
the
beat
Penses-tu
(penses-tu)
Do
you
think
(do
you
think)
Que
l'impossible
devienne
possible?
That
the
impossible
could
become
possible?
Que
y'a
plus
d'amour
chez
tes
copines?
That
there's
no
more
love
in
your
girlfriends?
Aïe
aïe
aïe
(mon
œil)
Ouch,
ouch,
ouch
(my
eye)
Tu
sais
pour
toi
je
m'isole
(mon
œil)
You
know
I
isolate
myself
for
you
(my
eye)
J'évite
toutes
les
fans
(mon
œil)
I
avoid
all
the
fans
(my
eye)
T'es
la
plus
belle
du
monde
(mon
œil)
You're
the
most
beautiful
in
the
world
(my
eye)
Elle
m'a
dit
"fais
ta
vie"
She
told
me
"live
your
life"
Elle
m'a
dit
de
m'en
aller
She
told
me
to
go
away
Elle
m'a
dit
"prends-moi
dans
tes
bras"
She
told
me
"take
me
in
your
arms"
Pour
la
suite,
bébé,
ça
va
aller
For
the
rest,
baby,
it'll
be
okay
À
marcher
comme
elle
(qui
peut?
Ouais
qui
peut?)
To
walk
like
her
(who
can?
Yeah
who
can?)
Faire
battre
mon
cœur
(qui
peut?
Ouais
qui
peut?)
To
make
my
heart
beat
(who
can?
Yeah
who
can?)
Le
mener
en
balade
(qui
peut?
Ouais
qui
peut?)
To
take
it
for
a
ride
(who
can?
Yeah
who
can?)
Jouer
de
mon
cœur
(qui
peut?)
To
play
with
my
heart
(who
can?)
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Tu
sais
comment
c'est
You
know
how
it
is
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Dois-je
te
l'avouer?
Should
I
confess
it
to
you?
Kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
Kitoko,
he
must
be
kitoko
Faut
qu'elle
soit
kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
She
must
be
kitoko,
he
must
be
kitoko
Bête
de
caisse,
grosse
moula
Beast
of
a
car,
big
bucks
Mais
tu
rêves
de
Queen
Eva
But
you
dream
of
Queen
Eva
Tu
t'rabaisses,
rappelle-toi
You're
lowering
yourself,
remember
Tu
m'négligeais
pour
tes
gars
You
neglected
me
for
your
guys
Nan,
nan,
nan,
nan,
tu
dois
t'en
mordre
les
doigts
No,
no,
no,
no,
you
must
be
kicking
yourself
Nan,
nan,
nan,
nan,
crois
pas
qu'j'suis
comme
tous
tes
bails
No,
no,
no,
no,
don't
think
I'm
like
all
your
bails
Jaloux,
jaloux
a
mis
les
gants
Jealousy,
jealousy
has
put
on
gloves
K.O.
à
l'échauffement
Knockout
during
warm-up
Allô,
allô?
Je
t'ai
mé-cra
Hello,
hello?
I
broke
you
Mais
qu'est-ce
t'as
tu
t'relèves
pas
(ouille
ouille
ouille)
What's
wrong
with
you,
you're
not
getting
up
(ouch,
ouch,
ouch)
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Tu
sais
comment
c'est
You
know
how
it
is
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Dois-je
te
l'avouer?
Should
I
confess
it
to
you?
Kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
Kitoko,
he
must
be
kitoko
Faut
qu'elle
soit
kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
She
must
be
kitoko,
he
must
be
kitoko
Faut
que
tu
me
crois
sur
parole
You
must
believe
me
Je
te
l'assure
I
assure
you
Que
y'aura
que
toi
sur
l'carrosse
That
there
will
be
only
you
on
the
carriage
On
va
tout
claquer
chez
Chanel
We'll
spend
it
all
at
Chanel
Ça
fera
parler
les
gens
It'll
get
people
talking
Le
samedi
soir
en
bord
de
mer
On
Saturday
night
by
the
sea
On
fera
fermer
les
Champs
We'll
shut
down
the
Champs
Tu
es
jolie,
mon
cœur
bat
comme
Sonic
You're
pretty,
my
heart
beats
like
Sonic
Je
n'suis
pas
un
comique
I'm
not
a
comic
Comment
avoir
ton
num?
(ouais
c'est
bon)
How
can
I
get
your
number?
(yeah,
that's
good)
L'avez
vous
vu?
Où
elle
est?
Have
you
seen
her?
Where
is
she?
L'avez
vous
vu?
(l'avez
vous
vu?)
Have
you
seen
her?
(have
you
seen
her?)
L'avez
vous
vu?
Où
elle
est?
Have
you
seen
her?
Where
is
she?
L'avez
vous
vu?
Have
you
seen
her?
L'avez
vous
vu?
Où
elle
est?
Have
you
seen
her?
Where
is
she?
L'avez
vous
vu?
Have
you
seen
her?
L'avez
vous
vu?
Où
elle
est?
Have
you
seen
her?
Where
is
she?
L'avez
vous
vu?
Have
you
seen
her?
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Tu
sais
comment
c'est
You
know
how
it
is
Chez
toi
c'est
comment?
Ah
ah
What's
it
like
at
your
place?
Ah
ah
Dois-je
te
l'avouer?
Should
I
confess
it
to
you?
Kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
Kitoko,
he
must
be
kitoko
Faut
qu'elle
soit
kitoko,
faut
qu'il
soit
kitoko
She
must
be
kitoko,
he
must
be
kitoko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Desire Sosso Dzabatou, Mickael Binguimale, David Delplanque, Guylaine Olivier, Cedric Mateta Nkomi, Eva Garnier
Альбом
Queen
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.