Текст и перевод песни Eva feat. Lartiste - On Fleek
It's
a
new
nation
Это
новая
нация
C'est
Lartiste
baby,
hey
Это
мастер,
детка,
привет.
Chérie
t'inquiète,
j'suis
ton
grand
frère
Дорогая,
Не
волнуйся,
я
твой
старший
брат.
Il
fait
le
gangster
mais
j'vais
le
faire
Он
делает
гангстера,
но
я
собираюсь
это
сделать
J'veux
pas
te
voir
souffrir
à
long
terme
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
страдаешь
в
долгосрочной
перспективе.
T'es
ma
petite
sœur
et
ça
me
concerne
Ты
моя
младшая
сестра,
и
это
касается
меня.
Ça
c'est
le
sang
de
la
veine
Это
кровь
из
вены
Fais
gaffe
à
tous
ces
hommes
qui
n'en
sont
pas
Будь
осторожен
со
всеми
этими
мужчинами,
которые
этого
не
делают
Au
début
ils
sont
mignons,
ils
sont
sympas
Сначала
они
милые,
они
классные
Ils
jouent
bien
de
la
flûte
mais
ça
compte
pas
Они
хорошо
играют
на
флейте,
но
это
не
имеет
значения
Non,
ça
compte
pas
Нет,
это
не
имеет
значения
Et
rien
qu'il
m'emboucane,
il
me
fait
le
philosophe
И
ничего,
что
бы
он
меня
ни
обманывал,
он
делает
меня
философом
Il
me
dit
qu'avec
moi
c'est
pas
comme
les
autres
Он
говорит
мне,
что
со
мной
все
не
так,
как
с
другими.
Et
rien
qu'il
m'emboucane,
il
me
fait
le
philosophe
И
ничего,
что
бы
он
меня
ни
обманывал,
он
делает
меня
философом
Il
dit
qu'avec
moi
c'est
pas
comme
les
autres
Он
говорит,
что
со
мной
все
не
так,
как
с
другими.
Reste
avec
tes
folles,
avec
tes
folles
Оставайся
со
своими
безумцами,
со
своими
безумцами.
T'as
pris
le
seum
et
tu
t'agites
Ты
взял
сеум
и
суетишься.
Moi
je
déconne,
moi
je
décolle
Я
дурачусь,
я
взлетаю.
Tu
fais
le
voyou
mais
t'es
un
fragile
Ты
ведешь
себя
как
бандит,
но
ты
хрупкий
Moi
j'suis
on
fleek,
on
fleek
Я
on
fleek,
on
fleek
J'ai
plus
le
temps
pour
qu'on
s'explique
У
меня
больше
нет
времени,
чтобы
мы
объяснились.
J'suis
là
pour
grandir,
vas-y
critique
Я
здесь,
чтобы
расти,
иди,
критик
J'ai
mon
objectif,
j'ai
ma
famille
У
меня
есть
моя
цель,
у
меня
есть
моя
семья
Et
j'suis
portée
par
ma
team
И
меня
несет
моя
команда.
J'entends
des
blablabla
lalala
Я
слышу
болтовню
лалалы.
Pour
ça
j'suis
pas
là-là-là-là-là
Поэтому
я
не
здесь
- Там-Там-Там-там
Arrête
tes
sala-la-la-la-lades
Прекрати
свои
сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu
kiffes
trop
la
mala-lalala
Ты
слишком
волнуешься
из-за
мала-лалалы.
Et
là
j'ai
pas
le
temps,
j'suis
avec
Lartiste
baby
А
сейчас
у
меня
нет
времени,
я
с
ребенком-артистом.
Et
bizarrement
il
veut
me
récupérer
И
странно
он
хочет
меня
вернуть
Les
mecs
comme
lui,
nous
on
les
connait
Таких
парней,
как
он,
мы
знаем.
Reste
avec
tes
grosse
folles,
t'es
bon
qu'à
zoner
Оставайся
со
своими
толстяками,
ты
хорош
только
в
зонировании.
Mon
gars
t'es
tanké,
tanké,
tanké
Мой
парень,
ты
в
танке,
в
танке,
в
танке.
Tu
m'as
vu
monter,
monter,
monter
Ты
видел,
как
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь.
Tu
viens
par
intérêt
tu
crois
que
tu
vas
banquer
Ты
пришел
из
интереса,
ты
думаешь,
что
собираешься
банковать
T'es
plein
de
"bébé,
tu
m'as
manqué"
Ты
полон
"детка,
я
скучал
по
тебе".
Et
rien
qu'il
m'emboucane,
il
me
fait
le
philosophe
И
ничего,
что
бы
он
меня
ни
обманывал,
он
делает
меня
философом
Il
me
dit
qu'avec
moi
c'est
pas
comme
les
autres
Он
говорит
мне,
что
со
мной
все
не
так,
как
с
другими.
Et
rien
qu'il
m'emboucane,
il
me
fait
le
philosophe
И
ничего,
что
бы
он
меня
ни
обманывал,
он
делает
меня
философом
Il
dit
qu'avec
moi
c'est
pas
comme
les
autres
Он
говорит,
что
со
мной
все
не
так,
как
с
другими.
Reste
avec
tes
folles,
avec
tes
folles
Оставайся
со
своими
безумцами,
со
своими
безумцами.
T'as
pris
le
seum,
tu
t'agites
Ты
взял
на
себя
ответственность,
ты
волнуешься.
Moi
je
déconne,
moi
je
décolle
Я
дурачусь,
я
взлетаю.
Tu
fais
le
voyou
mais
t'es
un
fragile
Ты
ведешь
себя
как
бандит,
но
ты
хрупкий
Moi
j'suis
on
fleek,
on
fleek
Я
on
fleek,
on
fleek
J'ai
plus
le
temps
pour
qu'on
s'explique
У
меня
больше
нет
времени,
чтобы
мы
объяснились.
J'suis
là
pour
grandir,
vas-y
critique
Я
здесь,
чтобы
расти,
иди,
критик
J'ai
mon
objectif,
j'ai
ma
famille
У
меня
есть
моя
цель,
у
меня
есть
моя
семья
Et
j'suis
portée
par
ma
team
И
меня
несет
моя
команда.
J'entends
des
blablabla
lalala
Я
слышу
болтовню
лалалы.
Pour
ça
j'suis
pas
là-là-là-là-là
Поэтому
я
не
здесь
- Там-Там-Там-там
Arrête
tes
sala-la-la-la-lades
Прекрати
свои
сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu
kiffes
trop
la
mala-lalala
Ты
слишком
волнуешься
из-за
мала-лалалы.
C'est
tous
les
mêmes
Это
все
же
Il
sont
pas
on
fleek
Они
не
из
тех,
кто
бегает.
Ils
sont
pas
dans
le
thème
Они
не
в
теме
Ouais
c'est
Eva
Queen
et
Lartiste
babe
Да,
это
Ева
Куин
и
художник
детка
Ça
c'est
le
sancho,
c'est
le
sang
de
la
veine
Это
Санчо,
это
кровь
из
вены.
Il
sont
pas
on
fleek
Они
не
из
тех,
кто
бегает.
Ils
sont
pas
dans
le
thème
Они
не
в
теме
Ouais
c'est
Eva
Queen
et
Lartiste
babe
Да,
это
Ева
Куин
и
художник
детка
Ça
c'est
le
sancho,
c'est
le
sang
de
la
veine
Это
Санчо,
это
кровь
из
вены.
J'entends
des
blablabla
lalala
Я
слышу
болтовню
лалалы.
Pour
ça
j'suis
pas
là-là-là-là-là
Поэтому
я
не
здесь
- Там-Там-Там-там
Arrête
tes
sala-la-la-la-lades
Прекрати
свои
сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu
kiffes
trop
la
mala-lalala
Ты
слишком
волнуешься
из-за
мала-лалалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Garnier, Tarik Zemman, Youssef Akdim, Fabio Lancel, Stan Gbalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.