Eva feat. Lartiste - On Fleek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva feat. Lartiste - On Fleek




It's a new nation
Это новая нация
C'est Lartiste baby, hey
Это мастер, детка, привет.
Eva Queen
Королева Евы
Chérie t'inquiète, j'suis ton grand frère
Дорогая, Не волнуйся, я твой старший брат.
Il fait le gangster mais j'vais le faire
Он делает гангстера, но я собираюсь это сделать
J'veux pas te voir souffrir à long terme
Я не хочу видеть, как ты страдаешь в долгосрочной перспективе.
T'es ma petite sœur et ça me concerne
Ты моя младшая сестра, и это касается меня.
Ça c'est le sang de la veine
Это кровь из вены
Fais gaffe à tous ces hommes qui n'en sont pas
Будь осторожен со всеми этими мужчинами, которые этого не делают
Au début ils sont mignons, ils sont sympas
Сначала они милые, они классные
Ils jouent bien de la flûte mais ça compte pas
Они хорошо играют на флейте, но это не имеет значения
Non, ça compte pas
Нет, это не имеет значения
Et rien qu'il m'emboucane, il me fait le philosophe
И ничего, что бы он меня ни обманывал, он делает меня философом
Il me dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Он говорит мне, что со мной все не так, как с другими.
Et rien qu'il m'emboucane, il me fait le philosophe
И ничего, что бы он меня ни обманывал, он делает меня философом
Il dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Он говорит, что со мной все не так, как с другими.
Reste avec tes folles, avec tes folles
Оставайся со своими безумцами, со своими безумцами.
T'as pris le seum et tu t'agites
Ты взял сеум и суетишься.
Moi je déconne, moi je décolle
Я дурачусь, я взлетаю.
Tu fais le voyou mais t'es un fragile
Ты ведешь себя как бандит, но ты хрупкий
Moi j'suis on fleek, on fleek
Я on fleek, on fleek
J'ai plus le temps pour qu'on s'explique
У меня больше нет времени, чтобы мы объяснились.
J'suis pour grandir, vas-y critique
Я здесь, чтобы расти, иди, критик
J'ai mon objectif, j'ai ma famille
У меня есть моя цель, у меня есть моя семья
Et j'suis portée par ma team
И меня несет моя команда.
J'entends des blablabla lalala
Я слышу болтовню лалалы.
Pour ça j'suis pas là-là-là-là-là
Поэтому я не здесь - Там-Там-Там-там
Arrête tes sala-la-la-la-lades
Прекрати свои сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu kiffes trop la mala-lalala
Ты слишком волнуешься из-за мала-лалалы.
Et j'ai pas le temps, j'suis avec Lartiste baby
А сейчас у меня нет времени, я с ребенком-артистом.
Et bizarrement il veut me récupérer
И странно он хочет меня вернуть
Les mecs comme lui, nous on les connait
Таких парней, как он, мы знаем.
Reste avec tes grosse folles, t'es bon qu'à zoner
Оставайся со своими толстяками, ты хорош только в зонировании.
Mon gars t'es tanké, tanké, tanké
Мой парень, ты в танке, в танке, в танке.
Tu m'as vu monter, monter, monter
Ты видел, как я поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь.
Tu viens par intérêt tu crois que tu vas banquer
Ты пришел из интереса, ты думаешь, что собираешься банковать
T'es plein de "bébé, tu m'as manqué"
Ты полон "детка, я скучал по тебе".
Et rien qu'il m'emboucane, il me fait le philosophe
И ничего, что бы он меня ни обманывал, он делает меня философом
Il me dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Он говорит мне, что со мной все не так, как с другими.
Et rien qu'il m'emboucane, il me fait le philosophe
И ничего, что бы он меня ни обманывал, он делает меня философом
Il dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Он говорит, что со мной все не так, как с другими.
Reste avec tes folles, avec tes folles
Оставайся со своими безумцами, со своими безумцами.
T'as pris le seum, tu t'agites
Ты взял на себя ответственность, ты волнуешься.
Moi je déconne, moi je décolle
Я дурачусь, я взлетаю.
Tu fais le voyou mais t'es un fragile
Ты ведешь себя как бандит, но ты хрупкий
Moi j'suis on fleek, on fleek
Я on fleek, on fleek
J'ai plus le temps pour qu'on s'explique
У меня больше нет времени, чтобы мы объяснились.
J'suis pour grandir, vas-y critique
Я здесь, чтобы расти, иди, критик
J'ai mon objectif, j'ai ma famille
У меня есть моя цель, у меня есть моя семья
Et j'suis portée par ma team
И меня несет моя команда.
J'entends des blablabla lalala
Я слышу болтовню лалалы.
Pour ça j'suis pas là-là-là-là-là
Поэтому я не здесь - Там-Там-Там-там
Arrête tes sala-la-la-la-lades
Прекрати свои сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu kiffes trop la mala-lalala
Ты слишком волнуешься из-за мала-лалалы.
C'est tous les mêmes
Это все же
Tous les mêmes
Все те же
Il sont pas on fleek
Они не из тех, кто бегает.
Ils sont pas dans le thème
Они не в теме
Ouais c'est Eva Queen et Lartiste babe
Да, это Ева Куин и художник детка
Ça c'est le sancho, c'est le sang de la veine
Это Санчо, это кровь из вены.
Tous les mêmes
Все те же
Tous les mêmes
Все те же
Il sont pas on fleek
Они не из тех, кто бегает.
Ils sont pas dans le thème
Они не в теме
Ouais c'est Eva Queen et Lartiste babe
Да, это Ева Куин и художник детка
Ça c'est le sancho, c'est le sang de la veine
Это Санчо, это кровь из вены.
J'entends des blablabla lalala
Я слышу болтовню лалалы.
Pour ça j'suis pas là-là-là-là-là
Поэтому я не здесь - Там-Там-Там-там
Arrête tes sala-la-la-la-lades
Прекрати свои сала-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Tu kiffes trop la mala-lalala
Ты слишком волнуешься из-за мала-лалалы.





Авторы: Eva Garnier, Tarik Zemman, Youssef Akdim, Fabio Lancel, Stan Gbalia

Eva feat. Lartiste - On Fleek
Альбом
On Fleek
дата релиза
11-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.