Eva feat. Still Fresh - Côté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eva feat. Still Fresh - Côté




Côté
Side
T'as l'air un peu "j'sais tout, j'sais tout"
You seem to know everything
Sur Insta' tu bombes à la Rihanna
On Insta you're like Rihanna
Un petit pas de shaku, shaku
A little shaku, shaku
J'compte mes sous
Counting my money
Pas le temps pour tes mi amor
No time for your mi amor
J'ai des doss', je sais tout, sais tout
I've got my records, I know it all
Tu t'inventes une vie pour un rendez-vous
You make up your life for a date
Hier pour toi j'étais pas la seule fille
Yesterday I wasn't the only girl for you
Maintenant tu fais la queue pour un selfie, ouais
Now you're queuing up for a selfie, yeah
Genre, tu donnes l'heure
Like, you're the timekeeper
Tu vas vite mais tu fonces dans l'mur
You're going fast but you're hitting the wall
Tu fais le fou devant les followers
You're acting up in front of your followers
Mais t'es rien du tout sans tes followers
But you're nothing without your followers
Sur les réseaux on dit qu't'es coté
On social media they say you're popular
Coté, coté, coté, hein
Popular, popular, popular, huh
T'as mis tes potos sur le côté
You put your homies on the side
Côté, côté, côté
Side, side, side
À mon avis tu t'es surcoté, hein
I think you've overrated yourself, huh
Coté, coté, coté
Popular, popular, popular
T'as plus personne sur qui compter
You've got no one left to count on
Compter, compter, compter
Count, count, count
Perso, j't'ai mis sur le côté
Personally, I put you on the side
Côté, côté, côté
Side, side, side
Moi j'ai la famille sur qui compter
I've got family to count on
Compter, compter, compter
Count, count, count
Et sur nous tu fais que copier, hein
And from us you do nothing but copy, huh
Copier, copier, collé
Copy, copy, paste
Et sur nous tu fais que copier, hein
And from us you do nothing but copy, huh
Copier, copier, collé
Copy, copy, paste
Tu passes de gow en gow
You go from gow to gow
Sur Snap' tu fais le beau à d'autres
On Snap, you're showing off to others
En survêt' tu te prends pour Ronaldo
In your sweatpants you think you're Ronaldo
Mais sonne-per t'as vu mouiller le maillot
But the sweatsuit can't get you wet
Moi j'suis au labo
I'm in the lab
Toi et moi c'est no collabo
You and I, no collab
Tu fais des selfies comme un ado
You take selfies like a teenager
Va raconter ta vie à d'autres, yeah
Go tell your story to someone else, yeah
Genre, tu donnes l'heure
Like, you're the timekeeper
Tu vas vite mais tu fonces dans l'mur
You're going fast but you're hitting the wall
Tu fais le fou devant les followers
You're acting up in front of your followers
Mais t'es rien du tout sans tes followers
But you're nothing without your followers
Sur les réseaux on dit qu't'es coté
On social media they say you're popular
Coté, coté, coté, hein
Popular, popular, popular, huh
T'as mis tes potos sur le côté
You put your homies on the side
Côté, côté, côté
Side, side, side
À mon avis tu t'es surcoté, hein
I think you've overrated yourself, huh
Coté, coté, coté
Popular, popular, popular
T'as plus personne sur qui compter
You've got no one left to count on
Compter, compter, compter
Count, count, count
Perso, j't'ai mis sur le côté
Personally, I put you on the side
Côté, côté, côté
Side, side, side
Moi j'ai la famille sur qui compter
I've got family to count on
Compter, compter, compter
Count, count, count
Et sur nous tu fais que copier, hein
And from us you do nothing but copy, huh
Copier, copier, collé
Copy, copy, paste
Et sur nous tu fais que copier, hein
And from us you do nothing but copy, huh
Copier, copier, collé
Copy, copy, paste





Авторы: Eva Garnier, Tarik Zemman, Sekou Niare, Fabio Lancel, Franck Kpanku

Eva feat. Still Fresh - Queen
Альбом
Queen
дата релиза
05-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.