Evaanz feat. Soprano - Le sîlence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evaanz feat. Soprano - Le sîlence




Le sîlence
Тишина
Il me parlait souvent de la vie de ses tournants
Ты часто говорил мне о жизни, о ее поворотах,
Me montrait les chemins vus
Показывал мне виденные тобой пути,
Les terrains vagues et glissants
Пустыри, неровные и скользкие.
Chuchotait que les regrets sont des étoiles filantes
Шептал, что сожаления падающие звезды.
Le bonheur n'a d'égale que la patience et le temps
Счастье не имеет равных, кроме терпения и времени.
Si le soleil se met à briller
Если солнце начнет светить
à l'aube de ton départ
На рассвете твоего ухода,
D'ici j'entends souvent les anges rêver
Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают
Entre eux ils parlent de te revoir
Между собой они говорят о том, чтобы увидеть тебя снова.
Si le soleil se met à briller
Если солнце начнет светить,
D'ici j'entends souvent les anges rêver
Отсюда я часто слышу, как ангелы мечтают.
Et si tu m'en parlais encore
И если бы ты говорил мне об этом еще,
Sans toi le silence n'est que d'or
Без тебя тишина всего лишь золото.
Et si tu m'en parlais encore
И если бы ты говорил мне об этом еще,
Sans toi le silence n'est que d'or
Без тебя тишина всего лишь золото.
Il m'emmenait souvent ou les rires s'emmêlent
Ты часто брал меня туда, где смех переплетается,
Il me réconfortait et m'entourait de ses ailes
Ты утешал меня и обнимал своими крыльями.
Me trouvait même dans le noir
Находил меня даже в темноте.
Désespoir non, jamais sommeil
Отчаяние нет, никогда не спи.
à présent il a pris place près des étoiles éternelles
Теперь ты занял свое место рядом с вечными звездами.
Mon navire n'avance plus depuis que tu ne souffles plus sur ma voile
Мой корабль больше не движется, с тех пор как ты перестал дуть в мои паруса.
T'as pris ton envole avant même de finir ma toile
Ты взлетел, даже не закончив мой холст.
Tu mettais de la couleur sur tout ce que je voyais en noir et blanc
Ты раскрашивал все, что я видела в черно-белом цвете.
Depuis je cris mes SOS comme Balavoine
С тех пор я кричу свои SOS, как Балавуан.
Qui a dit que le temps soigne
Кто сказал, что время лечит?
La vie d'adulte s'accouche sans péridurale
Взрослая жизнь рождается без эпидуральной анестезии.
Et ton départ en témoigne
И твой уход тому свидетельство.
Comment veux-tu que je retrouve ma route
Как ты хочешь, чтобы я нашла свой путь,
Si je ne vois plus les pierres que tu laissais de peur que je ne m'éloigne
Если я больше не вижу камней, которые ты оставлял, боясь, что я уйду?
Tu me parlais de toutes tes chutes pour que j'apprenne à me relever
Ты рассказывал мне обо всех своих падениях, чтобы я научилась подниматься.
(De tes échecs sentimentaux)
своих неудачах в любви)
Pour que je ré-apprenne à aimer
Чтобы я снова научилась любить.
Tu me donnais toutes les clefs de toutes les portes que t'avais défoncé
Ты давал мне все ключи от всех дверей, которые ты выбил,
Pour que pour moi aucune ne soit fermé
Чтобы для меня ни одна не была закрыта.
Tu me parlais de tous tes rêves abandonnés
Ты рассказывал мне обо всех своих заброшенных мечтах,
Pour que les miens soient réalisés
Чтобы мои мечты осуществились.
Tu misais tout ce que t'avais dans tout ce que j'entreprenais
Ты вкладывал все, что у тебя было, во все, что я предпринимала.
Oui sans toi mon navire perd le nord
Да, без тебя мой корабль теряет курс.
Oui sans toi le silence n'est plus d'or
Да, без тебя тишина больше не золото.
Evaanz: x2
Evaanz: x2





Авторы: oz touch, marv'lous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.