Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now
I
wish
that
I
could
start
a
revolution
Genau
jetzt
wünschte
ich,
ich
könnte
eine
Revolution
anzetteln
But
I
smoked
a
little
bit
too
much
Aber
ich
habe
ein
bisschen
zu
viel
geraucht
What
if
I
told
you
that
I
had
the
solution
Was
wäre,
wenn
ich
dir
sagte,
dass
ich
die
Lösung
hätte
But
now
I
don't
really
care
enough
Aber
jetzt
ist
es
mir
nicht
mehr
wirklich
wichtig
genug
Maybe
something's
in
the
water
Vielleicht
ist
etwas
im
Wasser
But
aren't
we
running
out
of
water?
Aber
geht
uns
nicht
das
Wasser
aus?
So
pour
me
a
little
vodka
Also
schenk
mir
ein
wenig
Wodka
ein
'Cause
I'm
a
California
daughter
Denn
ich
bin
eine
kalifornische
Tochter
So
I
beg
forgiveness
Also
bitte
ich
um
Vergebung
For
this
indecision
Für
diese
Unentschlossenheit
With
God
as
my
witness
Mit
Gott
als
meinem
Zeugen
'Cause
we
all
got
the
sickness
Denn
wir
alle
haben
die
Krankheit
Oh,
I
can
feel
I'm
counting
down
Oh,
ich
spüre,
wie
ich
herunterzähle
Make
me
wanna
get
high
Macht,
dass
ich
high
werden
will
I
just
wanna
get
around
Ich
will
einfach
nur
rumkommen
Say
what's
on
my
mind
Sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Feeling
all
alone
and
I'm
staring
at
my
phone
Fühle
mich
ganz
allein
und
starre
auf
mein
Handy
I'm
a
little
stoned
Ich
bin
ein
wenig
bekifft
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
If
I
speak
softly
it's
'cause
I'm
a
little
awkward
Wenn
ich
leise
spreche,
dann
weil
ich
ein
wenig
unbeholfen
bin
And
I
wouldn't
even
know
where
to
start
Und
ich
wüsste
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll
They
barely
see
our
fucking
hands
at
the
concert
Sie
sehen
kaum
unsere
verdammten
Hände
beim
Konzert
We're
too
concerned
with
likes
and
hearts
Wir
sind
zu
sehr
mit
Likes
und
Herzen
beschäftigt
'Cause
there's
something's
in
the
water
Denn
da
ist
etwas
im
Wasser
But
aren't
we
running
out
of
water?
Aber
geht
uns
nicht
das
Wasser
aus?
And
now
all
I
hear
is
talking
Und
jetzt
höre
ich
nur
Gerede
But
I'm
a
child
of
the
Carters
Aber
ich
bin
ein
Kind
der
Carters
So
I
beg
forgiveness
Also
bitte
ich
um
Vergebung
For
this
indecision
Für
diese
Unentschlossenheit
With
God
as
my
witness
Mit
Gott
als
meinem
Zeugen
'Cause
we
all
got
the
sickness
Denn
wir
alle
haben
die
Krankheit
Oh,
I
can
feel
I'm
counting
down
Oh,
ich
spüre,
wie
ich
herunterzähle
Make
me
wanna
get
high
Macht,
dass
ich
high
werden
will
I
just
wanna
get
around
Ich
will
einfach
nur
rumkommen
Say
what's
on
my
mind
Sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Feeling
all
alone
and
I'm
staring
at
my
phone
Fühle
mich
ganz
allein
und
starre
auf
mein
Handy
I'm
a
little
stoned
Ich
bin
ein
wenig
bekifft
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
I
watched
them
Riot
live
from
home
Ich
habe
sie
von
zu
Hause
aus
live
randalieren
sehen
But
lately
I'm
getting
so
high
Aber
in
letzter
Zeit
werde
ich
so
high
Oh,
I
can
feel
I'm
counting
down
Oh,
ich
spüre,
wie
ich
herunterzähle
Make
me
wanna
get
high
Macht,
dass
ich
high
werden
will
I
just
wanna
get
around
Ich
will
einfach
nur
rumkommen
Say
what's
on
my
mind
Sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Feeling
all
alone
and
I'm
staring
at
my
phone
Fühle
mich
ganz
allein
und
starre
auf
mein
Handy
I'm
a
little
stoned
Ich
bin
ein
wenig
bekifft
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
To
change
the
world
Um
die
Welt
zu
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-yves G Ducornet, Evalyn Sherman, Kwesi Kankam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.