Evan Bailey - Pch - перевод текста песни на немецкий

Pch - Evan Baileyперевод на немецкий




Pch
Pch
Catch me out in Crenshaw catch me out on Slauson
Erwisch mich in Crenshaw, erwisch mich auf der Slauson
Might be out in Malibu the PCH is awesome
Könnte in Malibu sein, der PCH ist fantastisch
I really love the views I really love the hues
Ich liebe die Aussicht wirklich, ich liebe die Farbtöne wirklich
Orange and purple sunsets pink streaks too
Orange und lila Sonnenuntergänge, auch rosa Streifen
I don't focus on the blues that shit will get you down
Ich konzentriere mich nicht auf den Blues, das zieht dich runter
Have you in the streets talking loud you'll lose your crown
Bringt dich dazu, auf der Straße laut zu reden, du verlierst deine Krone
I learned to move silent
Ich habe gelernt, mich leise zu bewegen
Chill pill diet
Chill-Pillen-Diät
Real deal relying
Echte Verlässlichkeit
On the pressure I'm supplying
Auf den Druck, den ich ausübe
Southern niggas shining
Südliche Jungs, die glänzen
Never had to lie third coast keep the diamonds
Musste nie lügen, dritte Küste, behalte die Diamanten
Never had to cry I always knew it was just timing
Musste nie weinen, ich wusste immer, es war nur eine Frage der Zeit
Shout out to my fam
Shoutout an meine Familie
Shout to the people who made me to who I am
Shoutout an die Leute, die mich zu dem gemacht haben, der ich bin
Fuck all that family shit
Scheiß auf diese ganze Familiensache
Cause when calamity hits
Denn wenn das Unglück zuschlägt
It dismantles the clique
Zerstört es die Clique
Your man and them split
Dein Mann und sie trennen sich
Their panties equipped
Ihre Höschen sind ausgestattet
My hand on my dick
Meine Hand an meinem Schwanz
I stand on this shit
Ich stehe auf diese Scheiße
EKBGOD is the man when he spit
EKBGOD ist der Mann, wenn er spuckt
And anybody can get it it's panoramic
Und jeder kann es bekommen, es ist Panorama
I don't pander to you pansies In your pampers and shit
Ich schmeichle euch Weicheiern in euren Windeln und so nicht
I lived a thousand lives 26 damaging shit
Ich habe tausend Leben gelebt, 26 beschädigende Scheiße
You barely dampening it
Du machst es kaum feucht
I like to keep the whole shit soaked
Ich mag es, wenn die ganze Scheiße durchnässt ist
Bitches on the strip pole
Bitches an der Stange
Dollars raining from the ceiling dancing on their tip toes
Dollars regnen von der Decke, tanzen auf ihren Zehenspitzen
Lemme see you get mo
Lass mich sehen, wie du mehr bekommst
Lemme see you dip low
Lass mich sehen, wie du dich tief bückst
Lemme be the one that's cooking for you when get home
Lass mich derjenige sein, der für dich kocht, wenn du nach Hause kommst
Pass me the money and then I gotta get gone
Gib mir das Geld und dann muss ich verschwinden
Not cause I'm a scumbag I just need four mo
Nicht weil ich ein Drecksack bin, ich brauche nur noch vier
Head out to Vegas get the paper then back on the road
Fahr nach Vegas, hol das Geld und dann zurück auf die Straße
I pop a chill pill instead of my steel
Ich nehme eine Chill-Pille anstelle meines Stahls
I recognize my skills make competitors fear
Ich erkenne meine Fähigkeiten, die Konkurrenten fürchten lassen
I know place and I stay in it
Ich kenne meinen Platz und ich bleibe darin
The introspective kid who never learned how to scrimmage
Das introspektive Kind, das nie gelernt hat, wie man kämpft
Anybody that want it can get it I love to finish
Jeder, der es will, kann es bekommen, ich liebe es zu beenden
Dump, change, hop in the range pull off exquisite
Auskippen, wechseln, in den Range Rover steigen, exquisit abziehen
I had a bad Latina thang but she expensive
Ich hatte eine heiße Latina, aber sie ist teuer
She wanted me to spend all my chips bitch is you tripping
Sie wollte, dass ich all meine Chips ausgebe, Schlampe, spinnst du?





Авторы: Evan Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.