Текст и перевод песни Evan Bailey - Pch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
out
in
Crenshaw
catch
me
out
on
Slauson
Встречай
меня
на
Креншоу,
встречай
меня
на
Слаусон
Might
be
out
in
Malibu
the
PCH
is
awesome
Может
быть,
увидимся
в
Малибу,
PCH
- это
круто
I
really
love
the
views
I
really
love
the
hues
Я
правда
обожаю
эти
виды,
обожаю
эти
оттенки
Orange
and
purple
sunsets
pink
streaks
too
Оранжево-фиолетовые
закаты,
розовые
полосы
тоже
I
don't
focus
on
the
blues
that
shit
will
get
you
down
Я
не
зацикливаюсь
на
грусти,
эта
хрень
тебя
погубит
Have
you
in
the
streets
talking
loud
you'll
lose
your
crown
Будешь
как
ошпаренный
носиться
по
улицам,
болтая
без
умолку
– потеряешь
свою
корону
I
learned
to
move
silent
Я
научился
двигаться
бесшумно
Chill
pill
diet
Диета
из
таблеток
спокойствия
Real
deal
relying
По-настоящему
полагаюсь
On
the
pressure
I'm
supplying
На
давление,
которое
сам
создаю
Southern
niggas
shining
Южные
парни
блистают
Never
had
to
lie
third
coast
keep
the
diamonds
Никогда
не
приходилось
врать,
третье
побережье
хранит
бриллианты
Never
had
to
cry
I
always
knew
it
was
just
timing
Никогда
не
приходилось
плакать,
я
всегда
знал,
что
это
всего
лишь
вопрос
времени
Shout
out
to
my
fam
Респект
моей
семье
Shout
to
the
people
who
made
me
to
who
I
am
Респект
людям,
которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
Fuck
all
that
family
shit
К
черту
все
эти
семейные
дела
Cause
when
calamity
hits
Ведь,
когда
приходит
беда
It
dismantles
the
clique
Она
разрушает
группировку
Your
man
and
them
split
Твои
кореша
разбегаются
Their
panties
equipped
Их
трусики
наготове
My
hand
on
my
dick
Моя
рука
на
моем
члене
I
stand
on
this
shit
Я
отвечаю
за
свои
слова
EKBGOD
is
the
man
when
he
spit
EKBGOD
- мужик,
когда
читает
рэп
And
anybody
can
get
it
it's
panoramic
И
любой
может
это
получить,
это
панорамно
I
don't
pander
to
you
pansies
In
your
pampers
and
shit
Я
не
потакаю
вам,
сосункам,
в
ваших
памперсах,
блин
I
lived
a
thousand
lives
26
damaging
shit
Я
прожил
тысячу
жизней,
26
лет
разрушительной
хрени
You
barely
dampening
it
Ты
едва
ли
можешь
это
выдержать
I
like
to
keep
the
whole
shit
soaked
Мне
нравится,
чтобы
все
было
пропитано
этим
Bitches
on
the
strip
pole
Цыпочки
на
шесте
Dollars
raining
from
the
ceiling
dancing
on
their
tip
toes
Доллары
сыплются
с
потолка,
танцуя
на
их
носочках
Lemme
see
you
get
mo
Дай
мне
увидеть,
как
ты
получаешь
ещё
Lemme
see
you
dip
low
Дай
мне
увидеть,
как
ты
опускаешься
ниже
Lemme
be
the
one
that's
cooking
for
you
when
get
home
Позволь
мне
быть
тем,
кто
приготовит
тебе
поесть,
когда
ты
вернешься
домой
Pass
me
the
money
and
then
I
gotta
get
gone
Передай
мне
деньги,
и
тогда
мне
нужно
будет
уходить
Not
cause
I'm
a
scumbag
I
just
need
four
mo
Не
потому,
что
я
подонок,
мне
просто
нужно
еще
четыре
Head
out
to
Vegas
get
the
paper
then
back
on
the
road
Сгонять
в
Вегас,
срубить
бабла,
а
потом
обратно
в
путь
I
pop
a
chill
pill
instead
of
my
steel
Я
глотаю
таблетку
спокойствия
вместо
того,
чтобы
хвататься
за
пушку
I
recognize
my
skills
make
competitors
fear
Я
осознаю
свои
навыки,
от
которых
конкуренты
трясутся
от
страха
I
know
place
and
I
stay
in
it
Я
знаю
свое
место
и
остаюсь
на
нем
The
introspective
kid
who
never
learned
how
to
scrimmage
Интровертный
парень,
который
так
и
не
научился
играть
в
команде
Anybody
that
want
it
can
get
it
I
love
to
finish
Любой,
кто
хочет
этого,
может
получить,
я
люблю
доводить
дело
до
конца
Dump,
change,
hop
in
the
range
pull
off
exquisite
Бросаю,
переключаюсь,
запрыгиваю
в
Range
Rover,
отъезжаю
с
шиком
I
had
a
bad
Latina
thang
but
she
expensive
У
меня
была
горячая
латиноамериканская
штучка,
но
она
дорого
обходилась
She
wanted
me
to
spend
all
my
chips
bitch
is
you
tripping
Она
хотела,
чтобы
я
тратил
на
нее
все
свои
фишки,
сучка,
ты
с
ума
сошла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.