Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
tired
of
waiting
all
damn
day
Ich
bin
es
leid,
den
ganzen
verdammten
Tag
zu
warten
For
your
attention
I
just
have
to
get
away
Auf
deine
Aufmerksamkeit,
ich
muss
einfach
fort
For
the
first
time,
it's
not
the
last
time
Zum
ersten
Mal,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Keeping
my
cool,
trying
not
to
be
a
fool
Ich
bleibe
cool,
versuche,
kein
Narr
zu
sein
For
the
first
time,
it's
not
the
last
time
Zum
ersten
Mal,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Keeping
my
cool,
trying
not
to
break
the
rules
Ich
bleibe
cool,
versuche,
die
Regeln
nicht
zu
brechen
But
you
keep
moving
too
fast
Aber
du
bewegst
dich
immer
zu
schnell
And
I'm
still
stuck
in
the
past
Und
ich
stecke
immer
noch
in
der
Vergangenheit
fest
You
say
I've
gone
too
far
Du
sagst,
ich
bin
zu
weit
gegangen
When
you
left
me
and
drove
off
in
my
car
Als
du
mich
verlassen
hast
und
mit
meinem
Auto
davongefahren
bist
You
fell
on
these
words
Du
bist
auf
diese
Worte
hereingefallen
You
don't
know
what
they
mean
Du
weißt
nicht,
was
sie
bedeuten
You
tell
me
that
you
heard
them
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
gehört
hast
From
a
movie
scene
Aus
einer
Filmszene
You
fell
on
these
words
Du
bist
auf
diese
Worte
hereingefallen
That
you
can
never
say
Die
du
niemals
sagen
kannst
You
tell
me
that
you
heard
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
gehört
hast
But
you
won't
give
it
away
Aber
du
wirst
es
nicht
verraten
Away,
away,
away
Fort,
fort,
fort
Away,
away
but
you
won't
give
it
away
Fort,
fort,
aber
du
wirst
es
nicht
verraten
Hey,
hey
what's
the
news
I
heard
you're
in
town
Hey,
hey,
was
gibt's
Neues,
ich
habe
gehört,
du
bist
in
der
Stadt
I
thought
I
told
you
never
to
come
around
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
nie
wieder
hierherzukommen
For
the
first
time,
it's
not
the
last
time
Zum
ersten
Mal,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Keeping
my
cool,
trying
not
to
be
a
fool
Ich
bleibe
cool,
versuche,
kein
Narr
zu
sein
For
the
first
time,
it's
not
the
last
time
Zum
ersten
Mal,
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Keeping
my
cool,
trying
not
to
break
the
rules
Ich
bleibe
cool,
versuche,
die
Regeln
nicht
zu
brechen
But
you
keep
moving
too
fast
Aber
du
bewegst
dich
immer
zu
schnell
And
I'm
still
stuck
in
the
past
Und
ich
stecke
immer
noch
in
der
Vergangenheit
fest
You
say
I've
gone
too
far
Du
sagst,
ich
bin
zu
weit
gegangen
When
you
left
me
and
drove
off
in
my
car
Als
du
mich
verlassen
hast
und
mit
meinem
Auto
davongefahren
bist
You
fell
on
these
words
Du
bist
auf
diese
Worte
hereingefallen
You
don't
know
what
they
mean
Du
weißt
nicht,
was
sie
bedeuten
You
tell
me
that
you
heard
them
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
gehört
hast
From
a
movie
scene
Aus
einer
Filmszene
You
fell
on
these
words
Du
bist
auf
diese
Worte
hereingefallen
That
you
can
never
say
Die
du
niemals
sagen
kannst
You
tell
me
that
you
heard
Du
sagst
mir,
dass
du
sie
gehört
hast
But
you
won't
give
it
away
Aber
du
wirst
es
nicht
verraten
Away,
away,
away
Fort,
fort,
fort
(Away)
for
the
first
time
(away),
it's
not
the
last
time
(Fort)
zum
ersten
Mal
(fort),
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
(Away)
keeping
my
cool,
(away)
trying
not
to
break
the
rules
(Fort)
ich
bleibe
cool,
(fort)
versuche,
die
Regeln
nicht
zu
brechen
(Away)
for
the
first
time,
(away)
it's
not
the
last
time
(Fort)
zum
ersten
Mal,
(fort)
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
(Away)
keeping
my
cool,
(away)
trying
not
to
be
a
fool
(Fort)
ich
bleibe
cool,
(fort)
versuche,
kein
Narr
zu
sein
(Away)
for
the
first
time
(away),
it's
not
the
last
time
(Fort)
zum
ersten
Mal
(fort),
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
(Away)
keeping
my
cool,
(away)
trying
not
to
be
a
fool
(Fort)
ich
bleibe
cool,
(fort)
versuche,
kein
Narr
zu
sein
(Away)
for
the
first
time,
(away)
it's
not
the
last
time
(Fort)
zum
ersten
Mal,
(fort)
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
(Away)
keeping
my
cool,
(away)
trying
not
to
break
the
rules
(Fort)
ich
bleibe
cool,
(fort)
versuche,
die
Regeln
nicht
zu
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.