Текст и перевод песни Evan Craft - Abre hoy los cielos (feat. Evan Craft)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre hoy los cielos (feat. Evan Craft)
Открой сегодня небеса (feat. Evan Craft)
Señor,
te
pedimos
que
abres
los
cielos
sobre
Monterrey
ahora
Господь,
мы
просим
Тебя
открыть
небеса
над
Монтерреем
прямо
сейчас
Te
buscamos
hoy
Мы
ищем
Твоё
лицо
сегодня
Nada
de
este
mundo
importa,
tú
eres
Señor
Ничто
в
этом
мире
не
имеет
значения,
только
Ты,
Господь
Queremos
menguar
Мы
хотим
уменьшиться
Tu
nombre
levantar
Возвысить
Твоё
имя
Que
tu
amor
sature
todo
en
nuestra
ciudad
Пусть
Твоя
любовь
наполнит
каждый
уголок
нашего
города
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Llénanos
de
ti
Наполни
нас
Собой
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Queremos
más
de
ti
Мы
хотим
больше
Тебя
Tu
presencia
aquí
queremos
sentir
Мы
хотим
чувствовать
Твоё
присутствие
здесь
Y
un
diluvio
de
obediencia
queremos
rendir
И
принести
обильный
урожай
покорности
Ven
y
sácianos,
tenemos
sed
de
ti
Приди
и
насыть
нас,
мы
жаждем
Тебя
Ven
y
toma
el
trono
en
todo
nuestro
existir
Приди
и
воссядь
на
престол
в
нашем
существовании
¡Abre
hoy!
Открой
сегодня!
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Llénanos
de
ti,
ye-eh-eh-eh
Наполни
нас
Собой,
да-да-да-да
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Queremos
más
de
ti,
¡yeah!
Мы
хотим
больше
Тебя,
да!
Llénanos
Señor
Наполни
нас,
Господь
Llénanos
Señor
Наполни
нас,
Господь
De
ti
(canten
conmigo)
Собой
(пой
со
мной)
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Llénanos
de
ti
Наполни
нас
Собой
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
¡Queremos
más!
Мы
хотим
больше!
¡Queremos
más
de
ti!
Мы
хотим
больше
Тебя!
¡Ye-eh!,
¡Ye-eh!
Да-а!,
Да-а!
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Llénanos
de
ti
Наполни
нас
Собой
¡Lléname
hoy!,
¡Ye-eh!
Наполни
меня
сегодня!,
Да-а!
Abre
hoy
los
cielos,
Dios
Открой
сегодня
небеса,
Боже
Queremos
más
de
ti,
¡yeah!
Мы
хотим
больше
Тебя,
да!
¡Satúranos!,
¡Woh-oh!
Насыть
нас!,
О-о-о!
¡Llénanos
Señor!
Наполни
нас,
Господь!
¡Satúranos!,
¡Oh-oh!
Насыть
нас!,
О-о-о!
De
ti,
de
ti,
de
ti
Тобой,
Тобой,
Тобой
¡Satúranos!,
¡Satúrame
Dios!
Насыть
нас!,
Насыть
меня,
Боже!
¡Llénanos!
Señor
Наполни
нас!
Господь
¡Satúranos!,
¡Woh-oh!
Насыть
нас!,
О-о-о!
De
ti,
¡ye-eh-eh-eh-ah!
Тобой,
да-да-да-да-а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Emmanuel Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.