Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperado - Español
Verzweifelt - Spanisch
S.O.S,
soy
un
náufrago
S.O.S.,
ich
bin
ein
Schiffbrüchiger
A
casa
sueño
volver
Ich
träume
davon,
nach
Hause
zurückzukehren
Hay
mucha
sed
en
mi
alma
y
yo
Es
ist
viel
Durst
in
meiner
Seele
und
ich
Estoy
perdiendo
mi
fe
Ich
verliere
meinen
Glauben
Caí
por
promesas
vacías
Ich
fiel
auf
leere
Versprechungen
herein
Espejismo
de
pura
mentira
Trugbild
reiner
Lüge
Casi
muero
en
esta
sequía,
solo
(solo)
Ich
starb
fast
in
dieser
Dürre,
allein
(allein)
Dame
una
gota
de
agua
viva
(viva)
Gib
mir
einen
Tropfen
lebendigen
Wassers
(lebendig)
Devuélveme
a
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Llévame
a
tu
corazón
Nimm
mich
zu
deinem
Herzen
Necesito
de
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Más
que
el
aire,
más
que
el
sol
Mehr
als
die
Luft,
mehr
als
die
Sonne
Por
tu
gracia
y
tu
perdón
Um
deine
Gnade
und
deine
Vergebung
Sin
ti
yo
sé
que
nada
soy
Ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
nichts
bin
Eres
mi
dеstino,
Dios
Du
bist
mein
Schicksal,
Göttin
I'm
desperate,
I
confеss
I'm
a
mess
I'm
desperate,
I
confess
I'm
a
mess
And
I'm
finally
here
at
the
end
myself
And
I'm
finally
here
at
the
end
myself
Quería
ser
aventurero,
pero
ya
soy
extranjero
Ich
wollte
ein
Abenteurer
sein,
aber
jetzt
bin
ich
ein
Fremder
And
now
I'm
calling
out
for
help
And
now
I'm
calling
out
for
help
Tenía
un
pie
en
la
tumba
Ich
stand
mit
einem
Fuß
im
Grab
Felt
like
I
was
doomed
Felt
like
I
was
doomed
But
my
failures
you
turned
around
But
my
failures
you
turned
around
Spoke
to
these
dry
bones,
mis
huesos
secos
Sprachst
zu
diesen
trockenen
Knochen,
meinen
trockenen
Knochen
Guide
me
to
you
heart,
my
promise
land
Guide
me
to
you
heart,
my
promise
land
Dame
una
gota
de
agua
viva
(viva)
Gib
mir
einen
Tropfen
lebendigen
Wassers
(lebendig)
Devuélveme
a
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Llévame
a
tu
corazón
Nimm
mich
zu
deinem
Herzen
Necesito
de
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Más
que
el
aire,
más
que
el
sol
Mehr
als
die
Luft,
mehr
als
die
Sonne
Por
tu
gracia
y
tu
perdón
Um
deine
Gnade
und
deine
Vergebung
Sin
ti
yo
sé
que
nada
soy
Ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
nichts
bin
Eres
mi
dеstino,
Dios
Du
bist
mein
Schicksal,
Göttin
Sé
que
sin
ti
yo
moriré
(moriré)
Ich
weiß,
ohne
dich
werde
ich
sterben
(sterben)
Daría
todo
por
volver
Ich
gäbe
alles,
um
zurückzukehren
Cruzaría
el
desierto
si
me
lleva
a
ti
otra
vez
Ich
würde
die
Wüste
durchqueren,
wenn
es
mich
wieder
zu
dir
führt
Mi
orgullo
rindo
hoy
Meinen
Stolz
gebe
ich
heute
auf
Mi
vida
toda,
te
la
doy
Mein
ganzes
Leben,
ich
gebe
es
dir
Sin
ti
yo
sé
que
estoy
Ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
bin
Llévame
a
tu
corazón
Nimm
mich
zu
deinem
Herzen
Necesito
de
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Más
que
el
aire,
más
que
el
sol
Mehr
als
die
Luft,
mehr
als
die
Sonne
Por
tu
gracia
y
tu
perdón
Um
deine
Gnade
und
deine
Vergebung
Sin
ti
yo
sé
que
nada
soy
Ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
nichts
bin
Eres
mi
dеstino,
Dios
Du
bist
mein
Schicksal,
Göttin
Eres
mi
destino
Dios
Du
bist
mein
Schicksal,
Göttin
Más
que
el
aire,
más
que
el
sol,
te
necesito
Mehr
als
die
Luft,
mehr
als
die
Sonne,
ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Craft, Samuel Montanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.