Evan Craft - Quiero Decirte - перевод текста песни на немецкий

Quiero Decirte - Evan Craftперевод на немецкий




Quiero Decirte
Ich Möchte Dir Sagen
Qué gusto que puedo acercarme a ti
Welch eine Freude, dass ich mich dir nähern kann,
Oh Rey que se hizo hombre
Oh König, der Mensch wurde,
Para salvarme a
Um mich zu retten.
Que sabe las cosas pequeñas
Der die kleinen Dinge kennt,
Mis heridas, deseos y todo mi corazón
Meine Wunden, Wünsche und mein ganzes Herz.
¿Cómo puede ser?
Wie kann das sein?
¿Cómo puede ser?
Wie kann das sein?
¿Qué más puedo ofrecer a ti?
Was kann ich dir mehr anbieten?
Mi Rey que formó todo con solo su palabra
Mein König, der alles nur mit seinem Wort geformt hat.
¿Qué más puedo entregar a ti?
Was kann ich dir mehr hingeben
Que mi adoración
Als meine Anbetung?
No pude llegar a ti
Ich konnte nicht zu dir gelangen
Con mis propias fuerzas
Aus eigener Kraft.
creaste un camino
Du hast einen Weg geschaffen,
Dando a tu hijo Cristo
Indem du deinen Sohn Christus gabst.
Quiero decir
Ich möchte sagen:
Gracias a ti
Danke dir.
Quiero decir
Ich möchte sagen,
Que no soy nada sin ti
Dass ich nichts bin ohne dich.
Es tu amor que me redimió
Es ist deine Liebe, die mich erlöst hat.
Ahora puedo estar aquí
Jetzt kann ich hier sein
Y contemplar tu majestad
Und deine Majestät betrachten.
En tu presencia quiero estar
In deiner Gegenwart möchte ich sein,
En tu amor
In deiner Liebe.
No hay fin de tu belleza
Deine Schönheit ist ohne Ende,
La veo en cada estrella
Ich sehe sie in jedem Stern.
La galaxia es la libreta de tu creatividad
Die Galaxie ist das Notizbuch deiner Kreativität.
¿Cómo puedo describirte?
Wie kann ich dich beschreiben?
Creador que pinta cada atardecer
Schöpfer, der jeden Sonnenuntergang malt.
Tan indescriptible es
So unbeschreiblich ist
Tu amor infinito, radiante
Deine unendliche, strahlende Liebe.
Yo quiero decir
Ich möchte sagen:
Gracias a ti
Danke dir.
Yo quiero decir
Ich möchte sagen,
Que no soy nada sin ti
Dass ich nichts bin ohne dich.
Es tu amor que me redimió
Es ist deine Liebe, die mich erlöst hat.
Ahora puedo estar aquí
Jetzt kann ich hier sein
Y contemplar tu majestad
Und deine Majestät betrachten.
En tu presencia quiero estar
In deiner Gegenwart möchte ich sein.
Morí aquel día
Ich starb an jenem Tag,
Que entraste a mi corazón
Als du in mein Herz kamst.
Renací de nuevo con libertad
Ich wurde neu geboren in Freiheit.
Mi pasado borró
Er löschte meine Vergangenheit,
Me limpió y me santificó
Reinigte mich und heiligte mich.
Fui hecho de nuevo
Ich wurde neu gemacht
Por su gracia y amor
Durch seine Gnade und Liebe.
Quiero decir
Ich möchte sagen:
Gracias a ti
Danke dir.
Quiero decir
Ich möchte sagen,
Que no soy nada sin ti
Dass ich nichts bin ohne dich.
Y es tu amor que me redimió
Und es ist deine Liebe, die mich erlöst hat.
Ahora puedo estar aquí
Jetzt kann ich hier sein
Y contemplar tu majestad
Und deine Majestät betrachten.
Yo quiero decir
Ich möchte sagen:
Gracias a ti
Danke dir.
Yo quiero decir mi Señor
Ich möchte sagen, mein Herr,
Que no soy nada sin ti
Dass ich nichts bin ohne dich.
Y es tu amor que me redimió
Und es ist deine Liebe, die mich erlöst hat.
Ahora puedo estar aquí
Jetzt kann ich hier sein
Y contemplar tu majestad
Und deine Majestät betrachten.
En tu presencia quiero estar
In deiner Gegenwart möchte ich sein,
En tu amor
In deiner Liebe,
En tu amor
In deiner Liebe.
El que me ama a pesar de cada vez que fallo
Derjenige, der mich liebt, trotz jedes Mal, wenn ich versage,
Me llama su hijo amado
Nennt mich seinen geliebten Sohn.
Ha borrado todo mi pecado
Hat all meine Sünde ausgelöscht
Y con colores vivos me ha rediseñado
Und mit lebendigen Farben hat er mich neugestaltet.





Авторы: Evan Craft, Nico Aranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.