Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam
Stone
came
home,
Sam
Stone
kam
nach
Hause,
To
the
wife
and
family
Zur
Frau
und
Familie
After
serving
in
the
conflict
overseas.
Nachdem
er
im
Ausland
im
Konflikt
gedient
hatte.
And
the
time
that
he
served,
Und
die
Zeit,
die
er
gedient
hatte,
Had
shattered
all
his
nerves,
Hatte
all
seine
Nerven
zerschmettert,
And
left
a
little
shrapnel
in
his
knees.
Und
ein
kleines
Schrapnell
in
seinen
Knien
hinterlassen.
But
the
morhpine
eased
the
pain,
Aber
das
Morphin
linderte
den
Schmerz,
And
the
grass
grew
round
his
brain,
Und
das
Gras
legte
sich
um
sein
Hirn,
And
gave
him
all
the
confidence
he
lacked,
Und
gab
ihm
all
das
Selbstvertrauen,
das
ihm
fehlte,
With
a
purple
heart
and
a
monkey
on
his
back.
Mit
einem
Purple
Heart
und
einem
Affen
auf
dem
Rücken.
There's
a
hole
in
daddy's
arm
where
all
the
money
goes,
Da
ist
ein
Loch
in
Papas
Arm,
wohin
all
das
Geld
fließt,
Jesus
Christ
died
for
nothin
I
suppose.
Jesus
Christus
starb
umsonst,
vermute
ich.
Little
pitchers
have
big
ears,
Kleine
Kinder
haben
große
Ohren,
Don't
stop
to
count
the
years,
Halt
nicht
an,
um
die
Jahre
zu
zählen,
Sweet
songs
never
last
too
long
on
broken
radios.
Süße
Lieder
halten
auf
kaputten
Radios
nie
lange.
Sam
Stone's
welcome
home
Sam
Stones
Willkommen
zu
Hause
Didn't
last
too
long.
Hielt
nicht
allzu
lange
an.
He
went
to
work
when
he'd
spent
his
last
dime
Er
ging
zur
Arbeit,
als
er
seinen
letzten
Cent
ausgegeben
hatte
And
soon
he
took
to
stealing
Und
bald
begann
er
zu
stehlen
When
he
got
that
empty
feeling
Als
er
dieses
leere
Gefühl
bekam
For
a
hundred
dollar
habit
without
overtime.
Für
eine
Hundert-Dollar-Gewohnheit
ohne
Überstunden.
And
the
gold
roared
through
his
veins
Und
das
Gold
rauschte
durch
seine
Adern
Like
a
thousand
railroad
trains,
Wie
tausend
Eisenbahnzüge,
And
eased
his
mind
in
the
hours
that
he
chose,
Und
beruhigte
seinen
Geist
in
den
Stunden,
die
er
wählte,
While
the
kids
ran
around
wearin'
other
peoples'
clothes...
Während
die
Kinder
herumliefen
und
Kleidung
anderer
Leute
trugen...
Sam
Stone
was
alone
Sam
Stone
war
allein
When
he
popped
his
last
balloon,
Als
er
seinen
letzten
Ballon
platzen
ließ,
Climbing
walls
while
sitting
in
a
chair.
Wände
hochkletternd,
während
er
auf
einem
Stuhl
saß.
Well,
he
played
his
last
request,
Nun,
er
spielte
sein
letztes
Wunschlied,
While
the
room
smelled
just
like
death,
Während
der
Raum
nach
Tod
roch,
With
an
overdose
hovering
in
the
air.
Mit
einer
Überdosis,
die
in
der
Luft
schwebte.
But
life
had
lost
it's
fun,
Aber
das
Leben
hatte
seinen
Spaß
verloren,
There
was
nothing
to
be
done,
Es
gab
nichts
mehr
zu
tun,
But
trade
his
house
that
he
bought
on
the
GI
bill,
Außer
sein
Haus
einzutauschen,
das
er
durch
den
GI
Bill
gekauft
hatte,
For
a
flag-draped
casket
on
a
local
hero's
hill
Für
einen
flaggenbedeckten
Sarg
auf
dem
Hügel
eines
lokalen
Helden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.