Evan Redem - Monotonía - перевод текста песни на немецкий

Monotonía - Evan Redemперевод на немецкий




Monotonía
Monotonie
Qué es lo que pasa en nosotros
Was ist los mit uns
Mejor olvidémonos un poco
Vergessen wir uns besser ein wenig
De la monotonía
Die Monotonie
Yo se que es culpa mía baby
Ich weiß, es ist meine Schuld, Baby
Yo se que lo podemos arreglar
Ich weiß, wir können es wieder hinbekommen
Pero los dos tenemos que remar
Aber wir müssen beide rudern
Es que yo sin ti no puedo ni respirar
Es ist nur, dass ich ohne dich nicht einmal atmen kann
No cómo explicarte que yo a ti te quiero
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, dass ich dich liebe
Mi mundo ya no gira cuando no te tengo
Meine Welt dreht sich nicht mehr, wenn ich dich nicht habe
Se detiene el tiempo
Die Zeit bleibt stehen
Pero la verdad no aguanto
Aber die Wahrheit ist, ich halte es nicht aus
Todo esto
All das hier
Lo dejo en tus manos
Ich lege es in deine Hände
Por qué yo no puedo
Denn ich kann nicht
Me acuerdo de nuestra primera cena
Ich erinnere mich an unser erstes Abendessen
No había ni un peso, pero ese no era el problema
Wir hatten keinen Cent, aber das war nicht das Problem
Lo nuestro parecía un cuento de telenovela
Unsere Geschichte schien wie aus einer Telenovela
Y yo me dejaba llevar por esa piel canela
Und ich ließ mich von dieser Zimthaut mitreißen
Mi pinciosa cómo goza
Meine Prinzessin, wie sie genießt
No olvides la palabra eres la más hermosa
Vergiss das Wort nicht, du bist die Schönste
Nos vamos a pasar los carnavales en la arenosa
Wir werden den Karneval in der Arenosa verbringen
Y en Cartagena nos paseamos en la Carroza
Und in Cartagena fahren wir in der Kutsche herum
Mi pinciosa cómo goza
Meine Prinzessin, wie sie genießt
No olvides la palabra eres la más hermosa
Vergiss das Wort nicht, du bist die Schönste
Nos vamos a pasar los carnavales en la arenosa
Wir werden den Karneval in der Arenosa verbringen
Y en Cartagena nos paseamos en la Carroza bebé
Und in Cartagena fahren wir in der Kutsche herum, Baby
No cómo explicarte que yo a ti te quiero
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, dass ich dich liebe
Mi mundo ya no gira cuando no te tengo
Meine Welt dreht sich nicht mehr, wenn ich dich nicht habe
Se detiene el tiempo
Die Zeit bleibt stehen
Pero la verdad no aguanto
Aber die Wahrheit ist, ich halte es nicht aus
Todo esto
All das hier
Lo dejo en tus manos
Ich lege es in deine Hände
Por qué yo no puedo
Denn ich kann nicht
Qué es lo que pasa en nosotros
Was ist los mit uns
Esta monotonía
Diese Monotonie
Ya lo que es culpa mía baby
Ich weiß schon, es ist meine Schuld, Baby
Yo que lo podemos arreglar
Ich weiß, wir können es wieder hinbekommen
Pero los dos tenemos que remar
Aber wir müssen beide rudern
Es que yo sin ti no puedo ni respirar
Es ist nur, dass ich ohne dich nicht einmal atmen kann
No cómo explicarte que yo a ti te quiero
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, dass ich dich liebe
Mi mundo ya no gira cuando no te tengo
Meine Welt dreht sich nicht mehr, wenn ich dich nicht habe
Se detiene el tiempo
Die Zeit bleibt stehen
Pero la verdad no aguanto
Aber die Wahrheit ist, ich halte es nicht aus
Todo esto
All das hier
Lo dejo en tus manos
Ich lege es in deine Hände
Por qué yo no puedo
Denn ich kann nicht





Авторы: Juan Carlos Gomez (evan Redem), Jonatan Andres Villa (sonyc Magic), Johnatan Alexander Ballesteros (joel), Jose Enrique Smalbach (joseph The Mind)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.