Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gentleman
he
walked
right
by
Ein
Gentleman,
er
ging
direkt
vorbei
I
stopped
and
starred
and
yelled,
"Hey
boy...
you're
fly"
Ich
hielt
inne,
starrte
und
rief:
"Hey
Junge...
du
bist
fly"
He
didn't
look
my
way
Er
schaute
nicht
in
meine
Richtung
Or
give
me
the
time
of
day
Oder
schenkte
mir
Beachtung
He
played
his
cards
right
Er
spielte
seine
Karten
richtig
aus
Took
me
out
'til
late
that
night
Führte
mich
aus,
bis
spät
in
die
Nacht
He
had
me
on
the
defense
Er
brachte
mich
in
die
Defensive
Though
I
sensed
the
tension
was
intentional
Obwohl
ich
spürte,
dass
die
Spannung
beabsichtigt
war
I'm
sure
you've
heard
this
one
before
Ich
bin
sicher,
du
hast
das
schon
mal
gehört
Who
knew
I
could
fall
so
fast
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
so
schnell
verlieben
könnte
He
gotten
past
Er
hat
es
geschafft
I
didn't
let
it
show
that
my
love
had
grown
Ich
ließ
nicht
zu,
dass
man
meine
gewachsene
Liebe
sah
I
played
it
cool
so
we'd
be
friends
until
the
end
Ich
spielte
es
cool,
damit
wir
bis
zum
Ende
Freunde
bleiben
Thats
just
the
way
love
goes.
So
spielt
die
Liebe
eben.
Two
forward,
one
step
back
Zwei
Schritte
vor,
einen
zurück
Guess
we
were
right
on
track
Ich
denke,
wir
waren
auf
dem
richtigen
Weg
Said
if
I
gave
him
time
Sagte,
wenn
ich
ihm
Zeit
gäbe
He'd
be
the
only
one
up
on
my
mind
Wäre
er
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
He
got
right
through
that
door
Er
kam
direkt
durch
diese
Tür
Made
me
the
one
who
wanted
more
Machte
mich
zu
derjenigen,
die
mehr
wollte
I'm
sure
you've
heard
this
one
before
Ich
bin
sicher,
du
hast
das
schon
mal
gehört
Who
knew
I
could
fall
so
fast
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
so
schnell
verlieben
könnte
He'd
gotten
past
Er
hat
es
geschafft
I
didn't
let
it
show
that
my
love
had
grown
Ich
ließ
nicht
zu,
dass
man
meine
gewachsene
Liebe
sah
I
played
it
cool
so
we'd
be
friends
until
the
end
Ich
spielte
es
cool,
damit
wir
bis
zum
Ende
Freunde
bleiben
Thats
just
the
way
love
goes
So
spielt
die
Liebe
eben.
Is
this
the
part
where
you
break
my
heart?
Ist
das
der
Teil,
wo
du
mir
das
Herz
brichst?
No...
I
wont
wait
around
for
that
Nein...
Ich
werde
nicht
darauf
warten
What
if
Im
wrong
Was,
wenn
ich
mich
irre
About
me
and
you
Über
mich
und
dich
Wont
hold
my
breath
'til
its
blue
Werde
nicht
den
Atem
anhalten,
bis
ich
blau
anlaufe
Can't
go
on
like
this
Kann
so
nicht
weitermachen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
On
a
mission
Auf
einer
Mission
Can't
go
on
like
this
Kann
so
nicht
weitermachen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
On
a
mission
Auf
einer
Mission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Roman, Maxwell Allyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.