Текст и перевод песни Evan Vp feat. P.Glbrt - Harry y Sally
Harry y Sally
Гарри и Салли
A
veces
me
pregunta
porque
coño
siempre
estoy
triste
Иногда
ты
спрашиваешь
меня,
почему
я
всегда
такой
грустный
Yo
respondo
por
el
tuyo
que
se
yo
Я
отвечаю
за
тебя,
что
я
знаю
El
miedo
que
se
multiplica
como
días
grises
Страх,
который
умножается,
как
серые
дни
En
esta
ciudad
perdida,
Mohenjo-Daro
В
этом
затерянном
городе
Мохенджо-Даро
Somos
dos
pájaros
sin
nido
perdidos
Мы
как
две
птицы
без
гнезда,
потерявшиеся
Con
miedo
a
que
arda
el
árbol
Со
страхом,
что
сгорит
дерево
Que
se
ha
caído
Что
упало
Paradójico
como
el
olvido
Парадоксальное,
как
забвение
Como
que
se
cumplan
los
sueños
Как
осуществление
мечты
Que
nunca
había
tenido
Которой
у
меня
никогда
не
было
Tú
quieres
volver
a
verme
Ты
хочешь
снова
меня
увидеть
Y
yo
no
quiero
que
te
vayas
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Como
las
olas
que
chocan
Как
волны,
которые
разбиваются
Pero
nunca
cruzan
la
muralla
Но
никогда
не
переливаются
через
стену
Yo
tan
inamovible
como
un
océano
de
rocas
Я
такой
же
непоколебимый,
как
океан
из
камней
Y
tu
tan
indescriptible
como
una
lluvia
de
aromas
А
ты
такая
неописуемая,
как
дождь
ароматов
No
perdimos
el
amor
ni,
aunque
nos
llevase
a
Roma
Мы
не
утратили
любви,
даже
если
она
привела
нас
в
Рим
Lo
tomamos
tan
en
serio
que
solo
hablamos
en
broma
Мы
воспринимали
её
так
серьёзно,
что
говорили
только
шутки
Me
se
tu
lengua
de
memoria,
pero
aún
no
hablo
tu
idioma
Я
знаю
твой
язык
наизусть,
но
всё
ещё
не
говорю
на
твоём
языке
Siempre
estaré
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Incluso
aunque
no
estés
aquí
Даже
если
тебя
здесь
нет
Nunca
me
olvidarás
Ты
никогда
не
забудешь
меня
Aunque
a
veces
lo
querrás
Хотя
иногда
ты
этого
захочешь
La
paz
solo
llegará
Мир
наступит
только
En
el
corazón
del
mar
В
самом
сердце
океана
Siempre
habrá
alguna
razón
Всегда
будет
какая-то
причина
Para
estar
contigo,
amor
Чтобы
быть
с
тобой,
любовь
моя
Aún
recuerdo
esas
mañanas
Я
всё
ещё
помню
те
утра
Cargaba
el
mundo
a
la
espalda
Я
нёс
мир
на
своих
плечах
Pero
no
pesaba
nada
Но
он
не
казался
тяжёлым
Tu
dormías
en
mis
huesos
Ты
спала
в
моих
костях
Noté
que
se
deshilaban
Заметил,
что
они
разваливаются
Como
serpentinas
en
el
viento
Как
серпантин
на
ветру
El
día
que
lloré
al
espejo
В
тот
день,
когда
я
заплакал
перед
зеркалом
Siendo
tú
quien
me
miraba
Увидев
своё
отражение
Quizá
nadie
lo
entienda
Возможно,
никто
не
поймёт
Quizá
lo
entiendas
tú
Возможно,
ты
поймёшь
De
tanto
buscar
respuestas
От
стольких
поисков
ответов
Estoy
encontrando
las
pregun
Я
нахожу
вопросы
Tan
divino
y
tan
diablo
Такой
божественный
и
такой
дьявольский
No
fue
fácil
ni
intentarlo
Нелегко
было
даже
пытаться
Dejamos
de
ser
quien
éramos
Мы
перестали
быть
теми,
кем
были
Y
salimos
de
Guantánamo
И
вышли
из
Гуантанамо
Como
Sawyer,
nunca
creí
en
nadie
Как
Сойер,
я
никому
не
верил
Por
lo
que
se
hicieron
mis
padres
Из-за
того,
что
сделали
мои
родители
He
bebido
más
de
lo
que
recuerdo
Я
выпил
больше,
чем
помню
Y
he
tenido
sexo
con
mujeres
de
las
que
me
avergüenzo
И
занимался
сексом
с
женщинами,
за
которых
мне
стыдно
Y
no
se
si
me
arrepiento
o
no,
de
las
cosas
que
hice,
И
я
не
знаю,
жалею
ли
я
об
этом
или
нет,
о
том,
что
сделал
Ahora
soy
exactamente
yo,
aunque
no
sea
lo
que
quise.
Сейчас
я
именно
тот,
кто
я
есть,
хотя
это
не
то,
чего
я
хотел.
(Pero)
Soy
romántico
en
el
fondo
(Но)
В
глубине
души
я
романтик
Déjame,
te
lo
demuestro
Позволь
мне,
я
это
докажу
Hago
el
canto
de
la
lluvia
Я
пою
песню
о
дожде
Hasta
que
lluevas
en
mi
pecho
Пока
он
прольётся
на
мою
грудь
Siempre
estaré
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Incluso
aunque
no
estés
aquí
Даже
если
тебя
здесь
нет
Nunca
me
olvidarás
Ты
никогда
не
забудешь
меня
Aunque
a
veces
lo
querrás
Хотя
иногда
ты
этого
захочешь
La
paz
solo
llegará
Мир
наступит
только
En
el
corazón
del
mar
В
самом
сердце
океана
Siempre
habrá
alguna
razón
Всегда
будет
какая-то
причина
Para
estar
contigo,
amor
Чтобы
быть
с
тобой,
любовь
моя
Déjame,
te
lo
demuestro,
amor
Позволь
мне,
я
это
докажу,
любовь
моя
Incluso
aunque
no
estes
aquí
Даже
если
тебя
здесь
нет
Siempre
habrá
alguna
razón,
amor
Всегда
будет
какая-то
причина,
любовь
моя
La
paz
no
nos
llegará
Мир
не
придёт
к
нам
Aunque
a
veces
lo
querrás
Хотя
иногда
ты
этого
захочешь
Guerra
ardiente,
amor
paciente
Война
пылает,
любовь
терпит
Vida
ausente,
el
mundo
miente
Жизнь
отсутствует,
мир
лжёт
Entre
el
olvido,
la
muerte
y
la
piedad
Между
забвением,
смертью
и
состраданием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.