Текст и перевод песни Evan Vp - Amancio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
colegio
te
enseñaron
que
la
libertad
no
existe
С
самого
детства
тебя
учили,
что
свободы
не
существует.
No
pienses
diferente
de
lo
que
el
profesor
dice
Не
думай
иначе,
чем
говорит
учитель.
Tú
eliges,
ética
o
religión
Ты
выбираешь,
этика
или
религия.
Te
enseñaran
lo
que
quiere
el
gobierno
o
lo
que
pierde
Dios
Тебе
преподадут
то,
чего
хочет
правительство,
или
то,
что
теряет
Бог.
Quieres
vivir
la
vida
de
esa
imbécil
de
mierda
Хочешь
жить
жизнью
этой
глупой
дуры,
Con
más
complejos
que
vergüenza
У
которой
комплексов
больше,
чем
стыда,
Que
enmascara
su
soledad
con
vídeos
en
la
disco
Которая
маскирует
свое
одиночество
видео
из
клуба,
Y
te
hace
a
ti
sentirte
mal
por
no
perder
dos
kilos
И
заставляет
тебя
чувствовать
себя
плохо
из-за
того,
что
ты
не
сбросила
пару
килограммов.
O
tal
vez
intentas
imitar
a
ese
mongolo
Или,
может
быть,
ты
пытаешься
подражать
этому
болвану,
Que
cree
que
la
vida
te
la
da
el
dinero
porque
ha
echado
dos
polvos
Который
думает,
что
жизнь
дает
ему
деньги,
потому
что
он
пару
раз
переспал
с
кем-то.
Analfabetos
por
decisión
Неграмотные
по
собственному
выбору,
Faltándole
al
respeto
Не
уважая
A
esa
generación
То
поколение,
Que
sin
coger
un
libro
Которое,
не
взяв
в
руки
ни
одной
книги,
Logró
ser
libre
Сумело
стать
свободным,
Sin
tener
líder
Не
имея
лидера.
Ya
no
nos
sirve
Нам
больше
не
подходит
La
excusa
burda
Глупая
отговорка,
Que
no
es
posible
Что
невозможно
Cambiar
la
curva
Изменить
ситуацию,
Invertir
el
orden
Перевернуть
всё
с
ног
на
голову.
Estudios
de
lujo
Элитное
образование,
Conciencia
pobre
Нищенское
сознание.
Yo
no
agradezco
a
un
millonario
Я
не
благодарен
миллионеру,
Que
con
lo
que
sobra
de
lo
que
ha
robado
Который
остатками
награбленного
Intente
lavar
su
consciencia
y
sus
pecados
Пытается
отмыть
свою
совесть
и
грехи,
Mientras
explota
a
niños
cosiendo
zapatos
Пока
эксплуатирует
детей,
шьющих
обувь.
Y
no
olvides,
estando
en
su
tienda
И
не
забывай,
находясь
в
его
магазине,
Que
con
todo
esto
le
ha
devuelto
Hacienda
Что
со
всем
этим
он
вернул
налоговой,
La
maniobra
perfecta
Идеальная
схема:
Los
borregos
peleándose
entre
ellos
Бараны
дерутся
между
собой,
Y
Amancio
y
Florentino,
los
bolsillos
llenos
А
у
Амансио
и
Флорентино
карманы
полны.
Vete
al
campo
a
cagarte
en
los
muertos
Иди
в
поле,
и
высрись
на
могилы
тех,
Del
que
no
corre,
con
la
barriga
hasta
el
borde
del
asiento
Кто
не
бежит,
с
пузом,
упирающимся
в
край
сиденья,
Y
por
favor
si
es
negro,
recuérdaselo,
no
tiene
espejos.
И,
пожалуйста,
если
он
черный,
напомни
ему
об
этом,
у
него
же
нет
зеркал.
Putos
racistas,
comedme
los
huevos
Чертовы
расисты,
сосите!
Aquí
todo
el
mundo
va
de
progre
Здесь
все
строят
из
себя
прогрессивных,
Pero
ves
a
dos
mujeres
de
la
mano
y
estallan
rumores
Но
стоит
увидеть
двух
женщин,
держащихся
за
руки,
и
тут
же
поползут
слухи.
La
tolerancia
es
puto
postureo
barato
Толерантность
— это
дешевое
позерство,
Y
cuando
ven
el
ascenso
de
Vox
les
asombran
los
datos
А
когда
они
видят
рост
популярности
Vox,
их
поражают
цифры.
Si
es
que
os
lo
habéis
buscado
Вы
сами
напросились.
Disfrazaron
el
legado
de
la
dictadura
en
las
instituciones
Замаскировали
наследие
диктатуры
в
учреждениях
Con
nombres
molones,
transición,
Прикольными
названиями,
типа
«переход»,
Y
a
esa
palabra
le
sobra
la
ene
y
la
ese.
Pienso
yo
А
у
этого
слова
лишние
«е»
и
«е».
Я
так
думаю.
Yo
no
creo
en
la
corona
Я
не
верю
в
корону
Ni
venero
a
un
rey
que
no
se
asoma
И
не
почитаю
короля,
который
не
показывается
Por
un
barrio
corriente
В
обычном
районе,
Porque
sabe
que
la
gente
Потому
что
знает,
что
люди
No
le
rinde
gloria
Не
воздают
ему
хвалу.
Ese
sí
sería
un
referéndum
que
cambie
la
historia
Вот
это
был
бы
референдум,
который
изменил
бы
историю.
Condenamos
los
delitos
de
los
libros
Мы
осуждаем
преступления
из
книг,
Pero
los
repetimos.
Но
повторяем
их.
Condenamos
las
armas,
no
las
permitimos
Мы
осуждаем
оружие,
не
разрешаем
его,
Aunque
si
nosotros
las
vendemos
ya
no
es
lo
mismo
Но
если
мы
его
продаем,
то
это
уже
другое
дело.
Hipocresía,
doble
moral,
la
realidad
de
nuestra
era
Лицемерие,
двойная
мораль
— вот
реальность
нашей
эры.
Repletos
de
vanidad
y
de
cadenas
Мы
полны
тщеславия
и
скованы
цепями.
Leen
a
Srta
Beibi
y
creen
que
leen
poemas
Читают
Srta
Beibi
и
думают,
что
читают
стихи.
Hazle
un
favor
a
tu
madre
y
lee
Lope
De
Vega
Сделай
одолжение
своей
матери
и
почитай
Лопе
де
Вега.
Desde
que
se
fue
el
Can,
no
veo
rap
que
despierte
С
тех
пор,
как
ушел
El
Can,
я
не
вижу
рэпа,
который
бы
пробуждал.
Está
de
moda,
no
hablar
de
nada
y
conseguir
billetes
Сейчас
в
моде
ни
о
чем
не
говорить
и
грести
деньги
лопатой.
No
vaya
ser
que
lo
que
digas,
despierte
a
consciencias
dormida
Как
бы
чего
не
вышло,
вдруг
то,
что
ты
скажешь,
разбудит
спящие
сознания
Y
nos
cambie
la
suerte
И
изменит
нашу
судьбу.
Y
se
que
esta
canción
no
sonará
en
la
radio
И
я
знаю,
что
эта
песня
не
будет
звучать
на
радио,
No
se
hará
viral,
porque
es
verdad
to
lo
que
os
he
contado
Не
станет
вирусной,
потому
что
всё,
что
я
рассказал
вам
— правда.
Y
preferís
vivir
la
vida
sin
pensar
anestesiados
А
вы
предпочитаете
жить,
не
думая,
словно
под
наркозом.
Y
el
día
que
llegue
la
muerte
pensad:
¿Algo
ha
cambiado?
И
в
день,
когда
придет
смерть,
подумайте:
«Что-нибудь
изменилось?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.