Текст и перевод песни Evan Vp - Guantánamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
una
semana
sin
ducharme
I
haven't
showered
in
a
week
Ya
sabes
lo
que
significa
You
know
what
that
means
Echo
de
menos
poder
odiarme
I
miss
being
able
to
hate
myself
Escupir
al
espejo
otra
verdad
maldita
Spit
in
the
mirror
another
goddamn
truth
Roto,
otro
ron,
otra
ronda
Broken,
another
rum,
another
round
Que
esconda
este
miedo
a
la
muerte
To
hide
this
fear
of
death
¿Ves
esta
carga
en
mi
espalda?
Do
you
see
this
burden
on
my
back?
¿Y
a
mi
alma
queriendo
esconderse?
And
my
soul
wanting
to
hide?
Nunca
supe
hacer
feliz
a
nadie
y
I
never
knew
how
to
make
anyone
happy
and
Nadie
se
quedó
para
intentarlo
No
one
stayed
to
try
Los
mismos
ojos
que
me
hacían
soñarlo
The
same
eyes
that
made
me
dream
of
it
Hoy
sirven
para
apuntar
los
dardos
Today
they
serve
to
point
the
darts
Es
imposible
ser
libre
y
ser
pleno
It
is
impossible
to
be
free
and
be
fulfilled
Pretendo
curar
la
herida
con
veneno
I
pretend
to
heal
the
wound
with
poison
Es
como
intentar
comprar
la
lealtad
con
dinero
It's
like
trying
to
buy
loyalty
with
money
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
When
time
changes
us
and
asks
us
for
forgiveness
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Life
comes
and
tells
us
no
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Dreams
are
shattered
with
a
single
goodbye.
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
When
time
changes
us
and
asks
us
for
forgiveness
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Life
comes
and
tells
us
no
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Dreams
are
shattered
with
a
single
goodbye.
El
tiempo
cambió
mis
heridas,
Time
has
changed
my
wounds,
Hay
muchas
que
no
cicatrizan
There
are
many
that
do
not
heal
Las
oculto
entre
nuevas
caídas
I
hide
them
among
new
falls
La
sangre
es
quien
mejor
camufla
Blood
is
the
best
camouflage
Sonrío
y
te
gasto
una
broma
I
smile
and
make
a
joke
on
you
No
quiero
que
pienses
que
duele
I
don't
want
you
to
think
it
hurts
Es
cierto
que
el
mundo
nos
odia
It
is
true
that
the
world
hates
us
¿Y
qué?
Si
él
también
se
muere
So
what?
If
he
dies
too
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
When
time
changes
us
and
asks
us
for
forgiveness
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Life
comes
and
tells
us
no
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Dreams
are
shattered
with
a
single
goodbye.
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
When
time
changes
us
and
asks
us
for
forgiveness
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Life
comes
and
tells
us
no
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Dreams
are
shattered
with
a
single
goodbye.
Otra
canción
que
no
entiende
nadie
que
no
esté
triste
Another
song
that
nobody
who
isn't
sad
understands
Gastando
un
dinero
que
no
existe
Spending
money
that
doesn't
exist
Como
la
cadena
del
esclavo
Like
the
chain
of
a
slave
Amargo
a
quien
amo
Bitter
to
those
I
love
Qué
cerca
están
esas
palabras
How
close
are
those
words
Queriendo
romper
la
pared
con
la
espada
Wanting
to
break
the
wall
with
the
sword
Queriendo
evitar
con
alcohol
a
las
llamas
Wanting
to
avoid
the
flames
with
alcohol
Queriendo
querer
a
un
ángel
con
mis
traumas
Wanting
to
love
an
angel
with
my
traumas
Que
lejos
está
el
amor
cuando
te
amo
How
far
away
is
love
when
I
love
you
Y
que
cerca
de
tu
piel
está
Guantánamo
And
how
close
to
your
skin
is
Guantanamo
No
dejes
que
me
vaya,
aunque
te
huya
Don't
let
me
go,
even
if
I
run
away
No
dejes
que
te
rompa
cuando
me
autodestruya
Don't
let
me
break
you
when
I
self-destruct
Haciendo
amistad
con
el
odio
Making
friends
with
the
hate
Queriendo
morirme
tan
solo
Wanting
to
die
so
alone
Con
algo
de
tu
amor
en
mis
hombros
With
some
of
your
love
on
my
shoulders
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
When
time
changes
us
and
asks
us
for
forgiveness
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Life
comes
and
tells
us
no
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Dreams
are
shattered
with
a
single
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Альбом
Quetzal
дата релиза
04-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.