Текст и перевод песни Evan Vp - Patrick Bateman (feat. José García)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrick Bateman (feat. José García)
Патрик Бейтман (совместно с Хосе Гарсиа)
Buscando
dentro
sé
que
me
perderé
Заглядывая
внутрь
себя,
я
знаю,
что
потеряюсь
La
verdad
es
la
daga
afilada
dentro
de
los
ojos
Правда
— это
острый
кинжал
в
глазах
Quise
que
fuéramos
uno
y
nunca
me
sentí
tan
solo
Я
хотел,
чтобы
мы
были
одним
целым,
и
никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко
Por
más
que
estudies
la
lluvia
Как
бы
ты
ни
изучала
дождь,
Nunca
sentirás
el
agua
Ты
никогда
не
почувствуешь
воду
Me
metí
esos
21
gramos,
puta
Я
принял
эти
21
грамм,
черт
возьми,
Pero
no
sentí
tu
alma
Но
не
почувствовал
твоей
души
Quise
dar
más
que
unas
pocas
de
palabras
Я
хотел
дать
больше,
чем
просто
слова,
Pero
no
soy
más
que
eso,
el
resto
viento
y
lava
Но
я
не
более
чем
это,
остальное
— ветер
и
лава
No
quiero
que
me
hagan
sentir
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заставляли
чувствовать
себя
Solo
quiero
que
me
hagan
sentir
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
заставляли
чувствовать
Has
entra′o
a
joder
en
la
casa
de
Ты
ворвалась,
чтобы
устроить
беспорядок
в
доме
Tengo
el
lanzallamas
preparado
У
меня
наготове
огнемет
Nunca
aprenderás
a
volar
si
tienes
miedo
Ты
никогда
не
научишься
летать,
если
боишься
Ya
estoy
maldito,
puedes
llamarme
bastardo
Я
уже
проклят,
можешь
называть
меня
ублюдком
Yo
siempre
tan
fuera
de
sitio
como
un
polvo
en
una
iglesia
Я
всегда
не
к
месту,
как
пыль
в
церкви
Tú
siempre
pedías
permiso
como
un
huérfano
de
guerra
Ты
всегда
просила
разрешения,
как
сирота
войны
¿Tú
Annie
Hall
o
Annie
Wilkes?
Ты
Энни
Холл
или
Энни
Уилкс?
Yo
Patrick
Bateman
Я
Патрик
Бейтман
Hoy
mi
castigo
sigue
evitándome,
Сегодня
мое
наказание
продолжает
меня
избегать,
Y
aunque
pueda
ocultarte
mi
mirada,
И
хотя
я
могу
скрыть
от
тебя
свой
взгляд,
No
encontraré
refugio
en
otras
alas.
Я
не
найду
убежища
под
другими
крыльями.
Buscando
dentro
sé
que
me
perderé,
Заглядывая
внутрь
себя,
я
знаю,
что
потеряюсь,
No
habrá
catarsis
si
no
hay
un
mañana,
Не
будет
катарсиса,
если
не
будет
завтра,
Bajo
los
huesos
me
quedé
sin
alma.
Под
костями
я
остался
без
души.
El
cielo
es
inalcanzable,
el
infierno
está
en
todas
partes
Небо
недостижимо,
ад
повсюду
Nunca
volvería
por
ti
pero
si
volvería
a
buscarte
Я
никогда
не
вернулся
бы
ради
тебя,
но
вернулся
бы,
чтобы
найти
тебя
Con
los
ojos
bien
cerrados
como
Tom
Cruise
y
Nicole
С
плотно
закрытыми
глазами,
как
Том
Круз
и
Николь
Dudando
bajo
la
lluvia
de
los
puentes
de
Madison
Сомневаясь
под
дождем
мостов
Мэдисона
Dudo
de
todo
aunque
lo
haya
visto
Я
сомневаюсь
во
всем,
даже
если
видел
это
El
rap
estaba
muerto,
yo
les
traigo
la
pasión
de
Cristo
Рэп
был
мертв,
я
несу
им
страсть
Христа
Tú
eres
un
traidor,
como
Donnie
Brasco
Ты
предательница,
как
Донни
Браско
Me
clavaste
el
cuchillo,
sin
ser
idus
de
marzo
Ты
вонзила
в
меня
нож,
хотя
не
были
мартовские
иды
Todopoderoso
como
Vader,
raper,
yo
soy
tu
padre
Всемогущий,
как
Вейдер,
рэпер,
я
твой
отец
Me
estoy
follando
a
mis
hijos,
llámame
Woody
Allen
Я
трахаю
своих
детей,
зови
меня
Вуди
Аллен
Si
lo
viste
y
te
callaste
eres
igual
de
culpable
Если
ты
видела
это
и
молчала,
ты
так
же
виновна
No
os
veo
haciendo
covers
de
Mon
Lafert
Не
вижу
вас,
делающих
каверы
на
Mon
Laferte
Mi
talento
es
hereditario
como
el
de
Toni
Collete
Мой
талант
наследственный,
как
у
Тони
Коллетт
Tú
Amy
Elliott
Dunne
Ты
Эми
Эллиот
Данн
Yo
Patrick
Bateman
Я
Патрик
Бейтман
Hoy
mi
castigo
sigue
evitándome,
Сегодня
мое
наказание
продолжает
меня
избегать,
Y
aunque
pueda
ocultarte
mi
mirada,
И
хотя
я
могу
скрыть
от
тебя
свой
взгляд,
No
encontraré
refugio
en
otras
alas.
Я
не
найду
убежища
под
другими
крыльями.
Buscando
dentro
sé
que
me
perderé,
Заглядывая
внутрь
себя,
я
знаю,
что
потеряюсь,
No
habrá
catarsis
si
no
hay
un
mañana,
Не
будет
катарсиса,
если
не
будет
завтра,
Bajo
los
huesos
me
quedé
sin
alma.
Под
костями
я
остался
без
души.
(Uh,
uh)
Me
quedé
sin
alma.
(У,
у)
Я
остался
без
души.
(Uhm)
Me
quedé
sin
alma.
(Умм)
Я
остался
без
души.
Mortífero
y
vacío,
ahora
acompáñame
Смертельный
и
пустой,
теперь
следуй
за
мной
A
encontrar
las
cenizas
que
dejó
el
ayer,
Найти
пепел,
оставленный
вчерашним
днем,
(¿Qué?)
Dejé
un
reguero
en
el
asfalto,
(Что?)
Я
оставил
след
на
асфальте,
(¿Qué?)
Si
causa
efecto,
causa
impacto.
(Что?)
Если
есть
эффект,
есть
и
воздействие.
Es
como
si
alguien
decidiera
quién
soy
yo,
Как
будто
кто-то
решает,
кто
я,
Y
así
nunca
consigo
conocer
mejor,
И
поэтому
я
никогда
не
могу
узнать
себя
лучше,
(¿Qué?)
Si
pago
un
precio
es
el
más
alto,
(Что?)
Если
я
плачу
цену,
то
самую
высокую,
(¿Qué?)
Algo
terrible
está
pasando.
(Что?)
Что-то
ужасное
происходит.
Yo
siempre
fui
aquel
niño,
aquel
huérfano
de
guerra.
Я
всегда
был
тем
мальчиком,
тем
сиротой
войны.
Entre
el
polvo
y
la
metralla,
el
traidor
estaba
cerca.
Среди
пыли
и
шрапнели
предатель
был
рядом.
Yo,
el
Diario
de
Ana
Frank.
Я,
Дневник
Анны
Франк.
Tú,
Patrick
Bateman.
Ты,
Патрик
Бейтман.
Hoy
mi
castigo
sigue
evitándome,
Сегодня
мое
наказание
продолжает
меня
избегать,
Y
aunque
pueda
ocultarte
mi
mirada,
И
хотя
я
могу
скрыть
от
тебя
свой
взгляд,
No
encontraré
refugio
en
otras
alas.
Я
не
найду
убежища
под
другими
крыльями.
Buscando
dentro
sé
que
me
perderé,
Заглядывая
внутрь
себя,
я
знаю,
что
потеряюсь,
No
habrá
catarsis
si
no
hay
un
mañana,
Не
будет
катарсиса,
если
не
будет
завтра,
Bajo
los
huesos
me
quedé
sin
alma.
Под
костями
я
остался
без
души.
Buscando
dentro,
me
perderé.
Заглядывая
внутрь,
я
потеряюсь.
Buscando
dentro,
me
perderé.
Заглядывая
внутрь,
я
потеряюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.