Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Como Si Hubiera Muerto
Liebe mich, als wäre ich gestorben
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Mírame
como
sonrío,
no
te
asomes
dentro
Sieh
mich
an,
wie
ich
lächle,
schau
nicht
hinein
Hay
un
huracán
de
lava
y
miedo
Da
ist
ein
Hurrikan
aus
Lava
und
Angst
Pero,
cuando
te
miraba
me
sentía
eterno
Aber
wenn
ich
dich
ansah,
fühlte
ich
mich
ewig
Otra
canción
de
mierda,
triste
Noch
ein
beschissenes
Lied,
traurig
Otra
canción
triste
de
mierda.
Noch
ein
trauriges
beschissenes
Lied.
Cuando
todas
las
personas
a
las
que
quieres
no
las
tienes
cerca
Wenn
all
die
Menschen,
die
ich
liebe,
nicht
in
meiner
Nähe
sind
Porque
te
has
alejao
tanto
que
no
sabes
ni
donde
te
encuentras
Weil
ich
mich
so
weit
entfernt
habe,
dass
ich
nicht
einmal
weiß,
wo
ich
bin
¿Ahora
a
quién
culpo?
¿A
quién
escupo
todos
mis
problemas?
Wem
gebe
ich
jetzt
die
Schuld?
Auf
wen
spucke
ich
all
meine
Probleme?
Si
eras
las
columnas,
de
mi
sonrisa
en
quiebra
Wenn
du
die
Säulen
warst,
meines
zerbrochenen
Lächelns
El
espejo
no
me
mira,
es
como
si
mirase
a
otro
Der
Spiegel
schaut
mich
nicht
an,
es
ist,
als
ob
er
jemand
anderen
ansieht
Quizás
esté
viendo
los
fantasmas
que
sentimos
todos
Vielleicht
sieht
er
die
Geister,
die
wir
alle
spüren
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Voy
a
dejarte
sentir
mi
dolor
Ich
werde
dich
meinen
Schmerz
fühlen
lassen
Tú
déjame
desangrarme
Du,
lass
mich
verbluten
Cuando
eso
que
duele
te
hace
sentir
mejor
Wenn
das,
was
weh
tut,
mich
besser
fühlen
lässt
Entiendes
que
ya
has
llorado
bastante
Verstehe
ich,
dass
ich
schon
genug
geweint
habe
Sólo
quería
sentirme
un
poco
vivo
Ich
wollte
mich
nur
ein
bisschen
lebendig
fühlen
Por
eso
elegí
joder
con
esos
labios
Deshalb
habe
ich
gewählt,
mit
diesen
Lippen
rumzumachen
Y
ahora
entre
el
ron
y
el
antidepresivo
Und
jetzt
zwischen
dem
Rum
und
dem
Antidepressivum
Me
odio
más
de
lo
que
nunca
quise
haberte
querido
Hasse
ich
mich
mehr,
als
ich
dich
jemals
lieben
wollte
Me
importa
una
mierda
verte
llorar
Es
ist
mir
scheißegal,
dich
weinen
zu
sehen
Me
he
decepcionado
de
nuevo
Ich
habe
mich
wieder
selbst
enttäuscht
En
mi
eterna
búsqueda
de
ser
inmortal
In
meiner
ewigen
Suche,
unsterblich
zu
sein
Sólo
he
conseguido
sentirme
hueco
Habe
ich
es
nur
geschafft,
mich
leer
zu
fühlen
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Liebe
mich,
als
wäre
ich
gestorben
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
Ich
bin
es
leid,
nur
ein
Körper
zu
sein
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
Alle
sagen
mir,
es
ist
nur
eine
Phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
fühle
ich
mich
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.