Текст и перевод песни Evan Vp - Quiéreme Como Si Hubiera Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Como Si Hubiera Muerto
Love Me Like I'm Dead
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Mírame
como
sonrío,
no
te
asomes
dentro
Look
at
me
how
I
smile,
don't
peek
inside
Hay
un
huracán
de
lava
y
miedo
There's
a
hurricane
of
lava
and
fear
Pero,
cuando
te
miraba
me
sentía
eterno
But
when
I
looked
at
you,
I
felt
I
was
eternal
Otra
canción
de
mierda,
triste
Another
fucking
sad
song
Otra
canción
triste
de
mierda.
Another
fucking
sad
song.
Cuando
todas
las
personas
a
las
que
quieres
no
las
tienes
cerca
When
all
the
people
you
love
are
not
around
Porque
te
has
alejao
tanto
que
no
sabes
ni
donde
te
encuentras
Because
you've
gone
so
far
that
you
don't
even
know
where
you
are.
¿Ahora
a
quién
culpo?
¿A
quién
escupo
todos
mis
problemas?
Now
who
do
I
blame?
Who
do
I
spit
all
my
problems
to?
Si
eras
las
columnas,
de
mi
sonrisa
en
quiebra
If
you
were
the
pillars,
of
my
smile
in
ruins
El
espejo
no
me
mira,
es
como
si
mirase
a
otro
The
mirror
doesn't
look
at
me,
it's
like
I'm
looking
at
someone
else
Quizás
esté
viendo
los
fantasmas
que
sentimos
todos
Maybe
I'm
seeing
the
ghosts
we
all
feel
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Voy
a
dejarte
sentir
mi
dolor
I'll
let
you
feel
my
pain
Tú
déjame
desangrarme
You
let
me
bleed
Cuando
eso
que
duele
te
hace
sentir
mejor
When
that
which
hurts
makes
you
feel
better
Entiendes
que
ya
has
llorado
bastante
You
understand
that
you
have
cried
enough
Sólo
quería
sentirme
un
poco
vivo
I
just
wanted
to
feel
a
little
alive
Por
eso
elegí
joder
con
esos
labios
That's
why
I
chose
to
fuck
with
those
lips
Y
ahora
entre
el
ron
y
el
antidepresivo
And
now
between
the
rum
and
the
antidepressant
Me
odio
más
de
lo
que
nunca
quise
haberte
querido
I
hate
myself
more
than
I
ever
wanted
to
have
loved
you
Me
importa
una
mierda
verte
llorar
I
don't
give
a
shit
about
seeing
you
cry
Me
he
decepcionado
de
nuevo
I've
disappointed
myself
again
En
mi
eterna
búsqueda
de
ser
inmortal
In
my
eternal
quest
to
be
immortal
Sólo
he
conseguido
sentirme
hueco
I
have
only
managed
to
feel
hollow
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Quiéreme
como
si
hubiera
muerto
Love
me
like
I'm
dead
Estoy
cansado
de
ser
sólo
un
cuerpo
I'm
tired
of
just
a
body
Todos
me
dicen,
sólo
es
una
racha
They
all
tell
me,
it
is
just
a
phase
Pero
estando
triste,
me
siento
en
casa
But
in
being
sad,
I
feel
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.