Текст и перевод песни Evan Vp - Rómulo Augústulo
Rómulo Augústulo
Romulus Augustus
Lo
perdí
todo
como
Scarface
I
lost
it
all
like
Scarface
Quise
burlar
el
tiempo
pa
volverte
a
ver
I
wanted
to
trick
into
time
to
come
back
to
see
you
Quizá
la
muerte
sólo
sea
una
puerta
Maybe
death
is
just
a
door
Y
mi
vida
sin
mí
sea
la
mejor
respuesta
And
my
life
without
me
as
the
finest
break
El
cielo
puede
esperar
si
es
que
existe
Heaven
can
wait
if
it
exists
Dime
que
todo
esto
solo
es
un
mal
chiste
Tell
me
this
is
just
a
bad
joke
Nos
vemos
el
domingo,
me
lo
prometiste
I
see
you
on
Sunday,
you
promised
me
Más
allá
de
la
vida
sólo
hay
caras
tristes
Beyond
life,
there
are
only
sad
faces
Música
en
tiempos
de
cólera
Music
in
the
time
of
cholera
Pa
que
quieres
ganar
si
no
pues
compartir
la
gloria
Why
do
you
want
to
win
if
you
can't
share
your
glory?
Quiero
arreglarlo
todo
como
en
Frecuency
I
want
to
fix
it
all
like
in
Frecuency
Y
volverte
a
verte
por
la
casa
como
en
Glitch
And
see
you
again
around
the
house
as
in
Glitch
Después
de
ti
ya
no
quedan
más
lágrimas
There
aren't
more
tears
after
you
A
veces
quiero
morir
pa
ver
si
to
es
verdad
Sometimes
I
want
to
die
to
see
if
it
is
true
Me
enseñaste
a
sobrevivir
como
en
la
carretera
You
taught
me
to
survive
like
on
the
road
Pero
no
a
vivir
sin
ti
como
en
la
vida
es
bella
But
not
to
live
without
you
as
in
Life
is
Beautiful
El
tiempo
cambia
la
vida
no
Time
changes,
life
doesn't
Aunque
fue
quien
nos
separó
Although
it
was
who
separated
us
Luego
me
pidió
perdón
Then
it
asked
me
for
forgiveness
Los
dioses
se
nos
santiguaron
The
gods
crossed
themselves
in
front
of
us
La
vida
cambia
el
tiempo
no
Life
changes,
time
doesn't
Ya
vendrá
a
buscarnos
It
will
come
to
find
us
Como
un
amigo
que
no
As
a
friend
who
doesn't
Volverá
a
pedir
perdón
It
will
come
back
to
ask
for
forgiveness
Como
el
hueso
a
la
lluvia
Like
the
bone
to
the
rain
Como
el
amor
al
sueño
Like
love
to
a
dream
Como
el
delincuente
a
la
patrulla
Like
the
criminal
to
the
patrol
Como
Romeo
al
veneno
Like
Romeo
to
the
poison
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Como
Cristo
al
fariseo
Like
Christ
to
the
Pharisee
Como
al
misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Like
the
mysterious
cycle
of
your
eyelid
Dependencia
destructiva
Destructive
addiction
Amando
algo
que
se
desmorona
Loving
something
that
falls
apart
Como
Rómulo
Augústulo
a
Roma
Like
Romulus
Augustulus
to
Rome
Hay
que
ver
lo
malas
que
son
algunas
personas
You
need
to
see
how
bad
some
people
are
Y
hay
que
ver
de
lo
que
son
capaces
por
el
miedo
a
morir
solas
And
you
need
to
see
what
they
are
capable
of
out
of
fear
of
dying
alone
Y
yo
temblando
por
no
volver
a
verte
And
I'm
trembling
because
I
will
never
see
you
again
La
única
amistad
que
existe
como
dice
el
capitán
The
only
friendship
out
there
as
the
captain
says
Amando
a
la
muerte
como
Susan
Parrish
Loving
death
as
Susan
Parrish
Ahora
no
se
donde
estás,
y
esa
la
única
verdad
importante
Now
I
don't
know
where
you
are,
and
that's
the
only
important
truth
Como
el
juez
al
crimen
sin
resolver
Like
the
judge
to
the
unsolved
crime
Como
el
señor
Montesco
a
la
estatua
de
oro
Like
Mr.
Montague
to
the
statue
of
gold
Como
el
sol
a
la
piel
As
the
sun
to
the
skin
Como
la
pesadilla
al
odio
As
the
nightmare
to
the
hatred
Echo
de
menos
hasta
a
tus
demonios
I
miss
even
your
demons
El
tiempo
cambia
la
vida
no
Time
changes,
life
doesn't
Aunque
fue
quien
nos
separó
Although
it
was
who
separated
us
Luego
me
pidió
perdón
Then
it
asked
me
for
forgiveness
Los
dioses
se
nos
santiguaron
The
gods
crossed
themselves
in
front
of
us
La
vida
cambia
el
tiempo
no
Life
changes,
time
doesn't
Ya
vendrá
a
buscarnos
It
will
come
to
find
us
Como
un
amigo
que
no
As
a
friend
who
doesn't
Volverá
a
pedir
perdón
It
will
come
back
to
ask
for
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Альбом
Quetzal
дата релиза
04-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.