Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida y Muerte
Leben und Tod
Yo
soy
la
vida,
hago
florecer
la
lluvia
Ich
bin
das
Leben,
ich
lasse
den
Regen
erblühen
Hago
que
crezca
la
comida
Ich
lasse
die
Nahrung
wachsen
Yo
inventé
el
amor
de
tu
familia
Ich
erfand
die
Liebe
deiner
Familie
Hice
volar
el
polen
Ich
ließ
den
Pollen
fliegen
Le
traje
el
agua
a
las
flores
Ich
brachte
den
Blumen
das
Wasser
Que
luego
alguien
regaló
Das
jemand
später
verschenkte
A
aquella
madre
primeriza
An
jene
frischgebackene
Mutter
Yo
soy
la
piel
que
se
eriza
Ich
bin
die
Haut,
die
Gänsehaut
bekommt
Con
esa
canción
Bei
diesem
Lied
Yo
soy
el
vino
que
se
derramó
Ich
bin
der
Wein,
der
verschüttet
wurde
Soy
esa
vieja
herida
Ich
bin
jene
alte
Wunde
Que
te
recuerda
que
estas
viva
Die
dich
daran
erinnert,
dass
du
lebst
Y
que
viviste
una
aventura
Und
dass
du
ein
Abenteuer
erlebt
hast
Soy
el
sexo
que
se
esconde
tras
la
duda
Ich
bin
der
Sex,
der
sich
hinter
dem
Zweifel
verbirgt
Soy
ese
río,
esa
vacuna
Ich
bin
jener
Fluss,
jene
Impfung
Soy
arcoíris,
soy
llanura
Ich
bin
Regenbogen,
ich
bin
Ebene
Soy
un
verso
Ich
bin
ein
Vers
Con
el
poder
de
hacer
callar
al
universo
Mit
der
Macht,
das
Universum
zum
Schweigen
zu
bringen
Inmenso
de
los
pobres
Das
Unermessliche
der
Armen
Yo
soy
el
bosque
que
te
esconde
la
ciudad
Ich
bin
der
Wald,
der
dich
vor
der
Stadt
versteckt
Soy
el
amor,
soy
la
verdad
Ich
bin
die
Liebe,
ich
bin
die
Wahrheit
Soy
la
vida,
bienvenida
Ich
bin
das
Leben,
willkommen
Supongo
que
tendrás
algo
que
contar
Ich
nehme
an,
du
hast
etwas
zu
erzählen
Yo
soy
la
muerte,
hago
que
el
campo
se
yerme
Ich
bin
der
Tod,
ich
lasse
das
Feld
verdorren
Soy
la
fiebre
Ich
bin
das
Fieber
Yo
provoqué
odio
en
los
tuyos
Ich
rief
Hass
in
den
Deinen
hervor
Hice
florecer
el
orgullo
Ich
ließ
den
Stolz
erblühen
En
aquella
discusión
In
jenem
Streit
Yo
rompí
ese
corazón
Ich
brach
jenes
Herz
Y
le
forjé
cadenas
al
mundo
Und
ich
schmiedete
der
Welt
Ketten
Soy
ese
accidente
repentino
Ich
bin
jener
plötzliche
Unfall
Una
bomba
de
racimo
Eine
Streubombe
Soy
racismo,
envidia
y
dolor
Ich
bin
Rassismus,
Neid
und
Schmerz
Yo
quite
el
agua
a
las
flores
Ich
nahm
den
Blumen
das
Wasser
Que
luego
alguien
le
llevó
Das
jemand
später
brachte
A
aquella
tumba
que
retumba
en
tu
cabeza
porque
nunca
le
dijiste
adiós
Zu
jenem
Grab,
das
in
deinem
Kopf
widerhallt,
weil
du
dich
nie
verabschiedet
hast
Soy
la
canción
que
te
recuerda
a
quien
ya
me
llevé
Ich
bin
das
Lied,
das
dich
an
jene
erinnert,
die
ich
schon
geholt
habe
Soy
esa
vieja
herida,
que
te
recuerda
la
caída
Ich
bin
jene
alte
Wunde,
die
dich
an
den
Sturz
erinnert
Soy
ese
que
te
empujó
Ich
bin
derjenige,
der
dich
stieß
Soy
aquel
error
Ich
bin
jener
Fehler
Soy
horror,
soy
desidia,
desigualdad
Ich
bin
Horror,
ich
bin
Trägheit,
Ungleichheit
Soy
rencor,
asfixia,
soy
oscuridad
Ich
bin
Groll,
Erstickung,
ich
bin
Dunkelheit
Soy
la
puta
realidad
Ich
bin
die
verdammte
Realität
Soy
la
muerte,
buena
suerte
Ich
bin
der
Tod,
viel
Glück
Ya
no
te
queda
nada
por
contar
Dir
bleibt
nichts
mehr
zu
erzählen
Yo
soy
la
vida
Ich
bin
das
Leben
Yo
soy
la
muerte
Ich
bin
der
Tod
Soy
huida,
soy
regreso
Ich
bin
Flucht,
ich
bin
Rückkehr
Soy
un
beso
Ich
bin
ein
Kuss
La
libertad
mental
de
un
preso
Die
geistige
Freiheit
eines
Gefangenen
Soy
los
restos
al
completo
Ich
bin
die
gesamten
Überreste
Soy
un
secreto
Ich
bin
ein
Geheimnis
Soy
la
vida
Ich
bin
das
Leben
Soy
la
suerte
Ich
bin
das
Glück
Soy
la
muerte
Ich
bin
der
Tod
Quien
protege
a
un
enemigo
Derjenige,
der
einen
Feind
beschützt
Quien
traiciona
a
un
hijo
Derjenige,
der
ein
Kind
verrät
Soy
cobijo,
soy
el
fuego
en
la
nevada
Ich
bin
Zuflucht,
ich
bin
das
Feuer
im
Schneesturm
Soy
la
vida
Ich
bin
das
Leben
La
lluvia
encendida
Der
entzündete
Regen
Soy
el
bien
y
el
mal
según
el
prisma
Ich
bin
Gut
und
Böse,
je
nach
Prisma
Soy
la
muerte
Ich
bin
der
Tod
El
amor
que
siempre
jura
"para
siempre"
Die
Liebe,
die
immer
'für
immer'
schwört
Soy
la
ley,
soy
el
bandido
Ich
bin
das
Gesetz,
ich
bin
der
Bandit
Soy
el
mar
que
se
ha
perdido
Ich
bin
das
Meer,
das
sich
verirrt
hat
Y
busca
un
barco
que
le
guíe
Und
ein
Schiff
sucht,
das
es
leitet
Soy
el
niño
que
nunca
se
ríe
Ich
bin
das
Kind,
das
niemals
lacht
Soy
el
nazi
en
Leningrado
Ich
bin
der
Nazi
in
Leningrad
Suplicando
que
no
le
hagan
daño
Der
fleht,
dass
man
ihm
nichts
antut
Soy
el
amor
en
Auschwitz
Ich
bin
die
Liebe
in
Auschwitz
Soy
ese
"casi"
Ich
bin
jenes
'Beinahe'
Soy
sequía
en
el
oasis
soy
la
flor
del
secarral
Ich
bin
Dürre
in
der
Oase,
ich
bin
die
Blume
des
Trockenlandes
Soy
la
vida
Ich
bin
das
Leben
Soy
la
muerte
Ich
bin
der
Tod
Soy
lo
mismo
en
realidad
Ich
bin
in
Wirklichkeit
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Bablé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.