Evan Vp - Viral - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Evan Vp - Viral




Viral
Вирус
Están tan sólos
Они такие одинокие
Que ni saben quién son
Что даже не знают, кто они
Son parte de un todo
Они часть целого
Que es nada
Которое ничто
Y no ven que se acaba
И они не видят, что оно кончается
No quedan palabras
Слов больше нет
Gargantas sin voz
Горла без голоса
No existe el perdón
Прощения не существует
Demonios de carne y de hueso
Демоны во плоти и крови
Venderían su alma por un trozo de papel y un rato de sexo
Они продали бы свою душу за клочок бумаги и немного секса
Enfoca la cámara, graba la pelea
Наведи камеру, сними драку
No separes a nadie
Не разнимай никого
No pongas cabeza
Не показывай лицо
No se hace viral
Это не станет вирусным
Enfoca la sangre
Покажи кровь
Que tu cuenta se agrande
Чтобы твой счетчик подписчиков вырос
Con un cero más
Еще на один ноль
Sociedad de suicidas
Общество самоубийц
Que no entienden que pierden la vida
Которые не понимают, что теряют жизнь
Fingiendo que ya tienen una
Делая вид, что у них уже есть жизнь
Repletos de euros, pero sin fortuna
Полны евро, но лишены богатства
Ser humo, no te hace parte de la bruma
Быть дымом не делает тебя частью тумана
El amor verdadero al alcance de un dedo
Настоящая любовь в пределах досягаемости пальца
Izquierda das asco, derecha te quiero
Слева ты отвратителен, справа я тебя люблю
¿Fingimos hacerlo?
Мы притворяемся, что делаем это?
El único precio una cita
Единственная цена свидание
Que no se hable de sueños ni de expectativas
Не будем говорить о мечтах и ожиданиях
Hablemos de la vida,
Поговорим о жизни
De otro, siempre de otro
О другом, всегда о другом
No hablemos de que nos han roto
Не будем говорить о том, что нас ранили
Finjamos que no es importante sentirnos tan solos
Пусть сделаем вид, что не так уж важно чувствовать себя одинокими
No bajes la guardia, no vayas a enamorarte
Не расслабляйся, не влюбляйся
Y no olvides echarle la foto
И не забудь ее сфотографировать
A la mierda que comes
Наплевать, что ты ешь
Qué más da que se enfríe
Какая разница, что она остыла
Si todos te dicen
Если все тебе говорят
La pinta que tiene
Как она выглядит
Preocupaos por la imagen
Заботься об имидже
Y no por el sabor
А не о вкусе
Y ese es el resumen aterrador
И в этом ужасающий итог
De la vida.
Жизни.
Una mesa repleta de amigos
За столом полно друзей
Y tos encerraos en mismos
И все заперлись в себе
Con una cerveza
С пивом
Hablando con otros amigos
Разговаривают с другими друзьями
Que están en otra mesa
Которые сидят за другим столом
Quizá en otra ciudad
Возможно, в другом городе
Y cuando lleguen a casa dirán
И когда они придут домой, они скажут
¡Qué bien lo he pasado!
Как хорошо я провел время!
Tal vez una foto, de tos sonriendo
Может быть, фотография, все улыбаются
Y hasta el próximo sábado
И до следующей субботы
Y está el mundo tan loco
И мир настолько безумен
Que el manicomio es todo
Что психиатрическая больница везде
Somos trozos de odio
Мы куски ненависти
Buscando ser nosotros
Пытаемся быть собой
Buscando salvación
Ищем спасения
La vida son dos días
Жизнь это два дня
La muerte está en los dos
Смерть есть в обоих
Y está el mundo tan loco
И мир настолько безумен
Que el manicomio es todo
Что психиатрическая больница везде
Somos trozos de odio
Мы куски ненависти
Buscando ser nosotros
Пытаемся быть собой
Buscando salvación
Ищем спасения
Buscando salvación
Ищем спасения
La vida son dos días
Жизнь это два дня
La muerte está en los dos
Смерть есть в обоих





Авторы: Carlos Javier Bablé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.