伎倆 -
蔡旻佑
,
艾怡良
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奇怪
連說謊都能打節拍
Seltsam,
sogar
Lügen
können
einen
Rhythmus
haben
原來
坦白與扯謊都像樹懶
Es
stellt
sich
heraus,
Ehrlichkeit
und
Lügen
sind
beide
wie
Faultiere
也難怪
客官
搔個癢都有人稱讚
Kein
Wunder,
meine
Dame,
sogar
für
ein
Kratzen
am
Juckreiz
gibt
es
Lob
天才
播放高清的假盜版
Genie,
das
hochauflösende
gefälschte
Raubkopien
abspielt
蠢才
背後比中指沒人看
Dummkopf,
der
hinter
dem
Rücken
den
Mittelfinger
zeigt,
niemand
sieht
es
若客官
買單
就算餓死都飽滿
Wenn
Sie,
meine
Dame,
bezahlen,
fühlt
man
sich
selbst
beim
Verhungern
satt
不就是活著
原來原來是這樣
Ist
es
nicht
einfach
nur
Leben?
So
ist
das
also,
so
ist
das
閒也閒著
來呀來呀看一場
Man
ist
ja
eh
müßig,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
歌女沾上了戲子
大象與瞎子
Die
Sängerin
hat
sich
mit
dem
Schauspieler
eingelassen,
der
Elefant
und
die
Blinden
光看著
都覺得心癢
Schon
beim
Zusehen
juckt
es
einen
im
Herzen
活得爽了
原來原來是這樣
Gut
gelebt,
so
ist
das
also,
so
ist
das
懶得活了
來呀來呀看一場
Zu
faul
zum
Leben,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
原子化為了分子
細菌的標誌
Atome
werden
zu
Molekülen,
das
Zeichen
von
Bakterien
那為何
看透我的
伎倆
Warum
also
durchschaust
du
meine
Masche?
我乖
我會刻意放大你的偏愛
Ich
bin
brav,
ich
werde
deine
Vorlieben
absichtlich
übertreiben
只要你說出來
(只要你說出來)
Solange
du
es
sagst
(solange
du
es
sagst)
你該
禮貌照個鏡子謝安
Du
solltest
höflich
in
den
Spiegel
schauen
und
dich
bedanken
承以上
客官
古今中外沒有例外
Wie
oben
erwähnt,
meine
Dame,
ob
alt
oder
modern,
chinesisch
oder
ausländisch,
es
gibt
keine
Ausnahme
不就是活著
原來原來是這樣
Ist
es
nicht
einfach
nur
Leben?
So
ist
das
also,
so
ist
das
閒也閒著
來呀來呀看一場
Man
ist
ja
eh
müßig,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
歌女沾上了戲子
大象與瞎子
Die
Sängerin
hat
sich
mit
dem
Schauspieler
eingelassen,
der
Elefant
und
die
Blinden
光看著
都覺得心癢
Schon
beim
Zusehen
juckt
es
einen
im
Herzen
活得爽了
原來原來是這樣
Gut
gelebt,
so
ist
das
also,
so
ist
das
懶得活了
來呀來呀看一場
Zu
faul
zum
Leben,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
原子化為了分子
細菌的標誌
Atome
werden
zu
Molekülen,
das
Zeichen
von
Bakterien
那為何
看透我的
伎倆
Warum
also
durchschaust
du
meine
Masche?
不就是活著
原來原來是這樣
(La
la
la
la
la)
Ist
es
nicht
einfach
nur
Leben?
So
ist
das
also,
so
ist
das
(La
la
la
la
la)
閒也閒著
來呀來呀看一場
Man
ist
ja
eh
müßig,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
歌女沾上了戲子
(一個戲子)
Die
Sängerin
hat
sich
mit
dem
Schauspieler
eingelassen
(ein
Schauspieler)
大象與瞎子
Der
Elefant
und
die
Blinden
光看著
都覺得心癢
(光看著都會心癢)
Schon
beim
Zusehen
juckt
es
einen
im
Herzen
(Schon
beim
Zusehen
wird
es
im
Herzen
jucken)
活得爽了
原來原來是這樣
(這樣你喜歡嗎)
Gut
gelebt,
so
ist
das
also,
so
ist
das
(Gefällt
es
dir
so?)
懶得活了
來呀來呀看一場
(百看不厭)
Zu
faul
zum
Leben,
komm
schon,
komm
schon,
schau
dir
eine
Vorstellung
an
(Man
wird
nie
müde,
es
anzusehen)
原子化為了分子
細菌的標誌
Atome
werden
zu
Molekülen,
das
Zeichen
von
Bakterien
那為何
看透我的
伎倆
Warum
also
durchschaust
du
meine
Masche?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 艾怡良, 蔡旻佑
Альбом
變心記
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.