Текст и перевод песни Evan and Eris feat. Steven Malcolm - Be Alright
All
I
see
is
blessings
Все,
что
я
вижу-это
благословения.
Got
no
time
for
stressin′
У
меня
нет
времени
на
стресс.
Don't
believe
in
failures
in
my
life,
it′s
only
lessons
Не
верь
в
неудачи
в
моей
жизни,
это
всего
лишь
уроки.
They
just
making
room
for
what
I'm
on
now
Они
просто
освобождают
место
для
того
что
я
сейчас
I
don't
got
a
clue
but
I
know
the
one
who
does
know
how
Делаю
я
понятия
не
имею
но
я
знаю
того
кто
знает
как
Oh
wow,
it′s
like
I′m
learning
a
game
with
the
maker
I
already
know
now
Ого,
это
как
будто
я
учусь
игре
с
создателем,
которого
уже
знаю.
Destiny
has
my
name
know
it's
coming
it′ll
never
got
out
У
судьбы
есть
мое
имя,
знай,
что
оно
грядет,
оно
никогда
не
выйдет
наружу.
I
know
that
we
all
gonna
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
gone
make
it
through
if
it
takes
us
all
night
Мы
справимся,
даже
если
это
займет
у
нас
всю
ночь.
No
matter
what
the
odds
may
bring
our
way
Не
важно,
какие
шансы
могут
быть
на
нашем
пути.
I
can
see
the
blessings
coming
out
way,
yeah-yeah-yeah
Я
вижу,
как
благословения
выходят
наружу,
да-да-да
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way
(our
way,
our
way)
Я
вижу
благословения,
идущие
к
нам
(к
нам,
к
нам).
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way
Я
вижу
благословения,
идущие
нам
навстречу.
I
can't
say
that
life′s
been
perfect
Я
не
могу
сказать,
что
жизнь
была
идеальной,
Or
complain
'cause
life′s
been
worth
it
Или
жаловаться,
потому
что
она
того
стоила.
And
all
because
of
who
he
is
it's
working
И
все
из-за
того,
кто
он
есть,
это
работает.
Only
working
out
for
my
good
Я
работаю
только
для
своего
блага.
And
no
more
living
in
that
fear
no
more
tears,
no,
no
И
больше
никакой
жизни
в
этом
страхе,
никаких
слез,
нет,
нет.
Oh,
he's
working
me
and
molding
me
who
he
wants
me
to
be,
yeah
О,
он
работает
со
мной
и
лепит
из
меня
того,
кем
хочет
меня
видеть,
да
I
know
that
we
all
gonna
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
gone
make
it
through
if
it
takes
us
all
night
Мы
справимся,
даже
если
это
займет
у
нас
всю
ночь.
No
matter
what
the
odds
may
bring
our
way
Не
важно,
какие
шансы
могут
быть
на
нашем
пути.
I
can
see
the
blessings
coming
out
way,
yeah-yeah-yeah
Я
вижу,
как
благословения
выходят
наружу,
да-да-да
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way
(our
way,
our
way)
Я
вижу
благословения,
идущие
к
нам
(к
нам,
к
нам).
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way
Я
вижу
благословения,
идущие
нам
навстречу.
I
can
see
the
blessings,
I
can
feel
your
presence
Я
вижу
благословения,
я
чувствую
твое
присутствие.
Leaning
on
the
change
in
my
heart
for
your
endeavors
Полагаюсь
на
перемены
в
моем
сердце
ради
твоих
начинаний.
I
pray
I′m
your
reflection
Я
молюсь,
чтобы
стать
твоим
отражением.
I
feen
for
you
correction
Я
чувствую
тебя
поправка
The
cross
brought
the
connection
Крест
принес
связь.
And
through
Jesus
is
perfection
И
через
Иисуса
совершенство.
Life
done
hit
me
crazy
been
more
stressed
than
ever
Жизнь
свела
меня
с
ума
я
испытывал
больше
стресса
чем
когда
либо
Living
like
whatever
Живешь
как
хочешь
Through
the
rain
I
feel
you
drawing
closer
Сквозь
дождь
я
чувствую,
как
ты
приближаешься.
Lord
make
me
better
Господи
сделай
меня
лучше
Take
me,
shape
me,
use
me,
I
am
yours
Возьми
меня,
придай
мне
форму,
используй
меня,
я
твой.
Take
me,
break
me,
for
the
glory
of
the
Lord
Возьми
меня,
сломай
меня,
во
славу
Господа.
Ok,
not
only
does
he
hold
me
when
I′m
down
and
feel
like
folding
О'кей,
он
не
только
обнимает
меня,
когда
я
падаю
и
хочу
свернуться
калачиком.
He
my
coach
when
I'm
the
goalie
never
lonely
got
that
hope
Он
мой
тренер
когда
я
вратарь
никогда
не
одинок
у
меня
есть
такая
надежда
And
he
who
holy,
holy,
holy
И
тот,
кто
свят,
свят,
свят.
Keep
that
rugged
cross
all
on
me
Держи
этот
тяжелый
крест
на
мне.
Need
that
spirit
to
control
me
Мне
нужен
этот
дух,
чтобы
контролировать
меня.
Seek
that
word
to
come
and
mold
me,
yeah
Ищи
это
слово,
чтобы
оно
пришло
и
вылепило
меня,
да
It′s
like
I
can
feel
the
blessings
coming
my
way
Как
будто
я
чувствую
благословения,
идущие
ко
мне.
Yeah,
it's
like
I
can
feel
the
blessings
coming
my
way
Да,
я
как
будто
чувствую,
как
благословения
идут
ко
мне.
I
know
that
we
all
gonna
be
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
We
gone
make
it
through
if
it
takes
us
all
night
Мы
справимся,
даже
если
это
займет
у
нас
всю
ночь.
No
matter
what
the
odds
may
bring
our
way
Не
важно,
какие
шансы
могут
быть
на
нашем
пути.
I
can
see
the
blessings
coming
out
way
Я
вижу,
как
благословения
выходят
наружу.
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way
(our
way,
our
way)
Я
вижу
благословения,
идущие
к
нам
(к
нам,
к
нам).
Blessings
on
blessings,
yeah
Благословения
на
благословения,
да
I
can
see
the
blessings
coming
our
way,
yeah
Я
вижу
благословения,
идущие
нам
навстречу,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eris Ford, Evan Ford, Javier Ordenes, Steven Malcolm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.